Volver a todos los modismos

火中取栗

huǒ zhōng qǔ lìEstrategia y Acción

火中取栗 (huǒ zhōng qǔ lì) literalmente significasacar castañas del fuegoy expresausado por otros”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.

También buscado como: huo zhong qu li, huo zhong qu li,火中取栗 Significado, 火中取栗 in english

Pronunciación: huǒ zhōng qǔ lì Significado literal: Sacar castañas del fuego

Origen y Uso

El idioma 火中取栗 (huǒ zhōng qǔ lì) se origina de una fábula de Jean de La Fontaine, conocida como 'El Mono y el Gato.' En esta historia, un mono llamado Bertrand y un gato llamado Raton viven juntos. Un día, ven castañas asándose en un fuego. El mono persuade al gato para que recupere las castañas del fuego, prometiendo una parte de la recompensa. El gato saca cuidadosamente las castañas, quemándose las patas en el proceso, mientras que el mono se las come todas. Este idioma ilustra la idea de que alguien es manipulado para asumir riesgos en beneficio de otro. Los caracteres se descomponen de la siguiente manera: 火 (huǒ, fuego), 中 (zhōng, en), 取 (qǔ, tomar), 栗 (lì, castaña). En el uso moderno, describe situaciones donde alguien es utilizado por otros para alcanzar sus objetivos, a menudo a su propio costo.

Ejemplos

Inglés: "Siempre encuentra una manera de beneficiarse mientras otros hacen el trabajo duro."

Chino: 他总是能在别人辛苦时捞到好处。

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre estrategia y acción

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 火中取栗 en español?

火中取栗 (huǒ zhōng qǔ lì) se traduce literalmente comoSacar castañas del fuegoy se usa para expresarUsado por otros”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..

¿Cuándo se usa 火中取栗 used?

Situación: Siempre encuentra una manera de beneficiarse mientras otros hacen el trabajo duro.

¿Cuál es el pinyin de 火中取栗?

La pronunciación pinyin de 火中取栗 eshuǒ zhōng qǔ lì”.

Listas curadas con 火中取栗