粗心大意
粗心大意 (cū xīn dà yì) literalmente significa “rough heart and careless mind”y expresa “careless; negligent”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: cu xin da yi, cu xin da yi,粗心大意 Significado, 粗心大意 in english
Pronunciación: cū xīn dà yì Significado literal: Rough heart and careless mind
Origen y Uso
This idiom combines 'rough/coarse' (粗) heart (心) with 'big/careless' (大) intention (意) to describe a lack of attention to detail. While both components independently suggest carelessness, together they emphasize habitual inattention rather than momentary lapses. The phrase gained currency in Ming Dynasty moral instruction texts warning against neglecting details. It remains commonly used in educational and professional settings to describe someone who makes avoidable mistakes due to insufficient care and attention.
Ejemplos
Inglés: "His carelessness caused the crucial error in the report."
Chino: 他的粗心大意导致报告中出现了关键错误。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
不言而喻
bù yán ér yù
Evidente por sí mismo, sin necesidad de explicación
Aprende más →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Aprende más →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Aprende más →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Aprende más →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Aprende más →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Aprende más →
心平气和
xīn píng qì hé
Calmado y sereno; ecuánime
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 粗心大意 en español?
粗心大意 (cū xīn dà yì) se traduce literalmente como “Rough heart and careless mind”y se usa para expresar “Careless; negligent”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 粗心大意 used?
Situación: His carelessness caused the crucial error in the report.
¿Cuál es el pinyin de 粗心大意?
La pronunciación pinyin de 粗心大意 es “cū xīn dà yì”.