城门失火(城門失火)
城门失火 (chéng mén shī huǒ) literalmente significa “city gate se incendia”y expresa “los espectadores inocentes sufren de los problemas de los demás”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Significado, 城门失火 in english
Pronunciación: chéng mén shī huǒ Significado literal: City Gate se incendia
Origen y Uso
Este modismo proviene de una expresión más larga donde la puerta de la ciudad (城门) se incendia (失火), pero la catástrofe se propaga, afectando a los peces del foso (殃及池鱼). Su origen se remonta a advertencias sobre la gobernanza durante la Dinastía Han, acerca de cómo los problemas en los centros de poder afectan incluso a terceros distantes y sin relación. La imagen se inspiró en desastres urbanos reales donde las puertas de la ciudad —estructuras defensivas críticas— podían propagar el fuego ampliamente al incendiarse. Durante la Dinastía Tang, las crónicas históricas lo emplearon para describir cómo los escándalos de la corte imperial perjudicaban los asuntos provinciales. El uso moderno describe los daños colaterales de grandes problemas, particularmente en situaciones donde las dificultades de entidades poderosas perjudican a terceros inocentes, como los escándalos corporativos que afectan a los empleados de a pie o los conflictos políticos que dañan a la población civil.
Cuándo Usar
Situación: El escándalo menor del ministro dañó a los miembros del departamento inocente
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Llegar primero; ganar los máximos honores
Aprende más →
万无一失
wàn wú yī shī
Absolutamente seguro; a prueba de fallos
Aprende más →
攻无不克
gōng wú bù kè
Ganar cada batalla; nunca fallar en los ataques
Aprende más →
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Ser invencible; derrotar a todos los oponentes
Aprende más →
翻山越岭
fān shān yuè lǐng
Cruzar terrenos difíciles; superar obstáculos importantes
Aprende más →
跋山涉水
bá shān shè shuǐ
Viajar a través de dificultades; superar obstáculos
Aprende más →
恻隐之心
cè yǐn zhī xīn
Compasión; empatía por los demás
Aprende más →
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
Simpatizar con aquellos que comparten problemas similares
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 城门失火 en español?
城门失火 (chéng mén shī huǒ) se traduce literalmente como “City Gate se incendia”y se usa para expresar “Los espectadores inocentes sufren de los problemas de los demás”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 城门失火 used?
Situación: El escándalo menor del ministro dañó a los miembros del departamento inocente
¿Cuál es el pinyin de 城门失火?
La pronunciación pinyin de 城门失火 es “chéng mén shī huǒ”.
Listas curadas con 城门失火
10 Fiery Chinese Idioms About Fire (火)
Discover Chinese idioms featuring fire (火), representing passion, urgency, and transformation.
10 Auspicious Chinese Idioms for Housewarming
Lucky Chinese idioms for housewarming celebrations, wishing prosperity and peace in a new home.
10 Chinese Idioms About Anger & Losing Your Temper
Expressive Chinese idioms about anger, rage, and losing one's temper - learn how Chinese culture describes fury.