Volver a todos los modismos

爱不释手(愛不釋手)

ài bù shì shǒuFilosofía de Vida

爱不释手 (ài bù shì shǒu) literalmente significaamor no liberar manoy expresaapreciar algo demasiado para dejarlo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.

También buscado como: ai bu shi shou, ai bu shi shou,爱不释手 Significado, 爱不释手 in english

Pronunciación: ài bù shì shǒu Significado literal: Amor no liberar mano

Origen y Uso

Los conocedores de la dinastía Song utilizaron por primera vez esta frase para describir amar algo con tanta intensidad (爱) que uno no puede (不) soltarlo (释) de la mano (手). Sus escritos reflejaron ese apego especial que sienten los coleccionistas hacia los objetos preciosos. Los poetas de la dinastía Ming lo ampliaron para abarcar vínculos emocionales que trascienden los objetos físicos. La metáfora táctil refleja a la perfección cómo la renuencia física a soltar algo es el reflejo de un apego psicológico más profundo. En la actualidad, su uso se extiende desde la apreciación artística hasta los vínculos emocionales, describiendo atracciones tan intensas que se manifiestan en una incapacidad física para soltar.

Ejemplos

Inglés: "No pudo dejar el antiguo colgante de jade, examinándolo desde todos los ángulos"

Chino: 她爱不释手地把玩着那枚古玉坠,从各个角度欣赏它

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre filosofía de vida

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 爱不释手 en español?

爱不释手 (ài bù shì shǒu) se traduce literalmente comoAmor no liberar manoy se usa para expresarApreciar algo demasiado para dejarlo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..

¿Cuándo se usa 爱不释手 used?

Situación: No pudo dejar el antiguo colgante de jade, examinándolo desde todos los ángulos

¿Cuál es el pinyin de 爱不释手?

La pronunciación pinyin de 爱不释手 esài bù shì shǒu”.

Listas curadas con 爱不释手