一波三折
一波三折 (yī bō sān zhé) literalmente significa “una ola tres vueltas”y expresa “muchos giros y vueltas”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: yi bo san zhe, yi bo san zhe,一波三折 Significado, 一波三折 in english
Pronunciación: yī bō sān zhé Significado literal: Una ola tres vueltas
Origen y Uso
Este modismo tiene su origen en la observación de Wang Xizhi, maestro calígrafo de la dinastía Jin, sobre la técnica del pincel, donde observó que al dibujar una (一) onda (波), doblaba o giraba (折) su pincel tres (三) veces. Esta descripción técnica de la caligrafía evolucionó más allá de sus orígenes artísticos para convertirse en una metáfora de los giros y vueltas de la vida. La imagen es particularmente acertada, ya que cada trazo de pincel en caracteres con forma de onda exige múltiples movimientos precisos, así como la vida rara vez sigue un camino recto. Durante las dinastías Tang y Song, la expresión ganó un uso más amplio en la literatura para describir situaciones complicadas o viajes con múltiples contratiempos. En el uso moderno, describe experiencias que conllevan dificultades inesperadas o múltiples complicaciones, muy parecido a una ola que cambia de dirección tres veces antes de llegar a la orilla.
Cuándo Usar
Situación: Su viaje hacia el éxito tuvo muchos desafíos inesperados
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Explotar en ira o rabia extrema
Aprende más →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demanda excede la oferta disponible
Aprende más →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profundamente arraigado y difícil de cambiar
Aprende más →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Completamente libre de preocupación o preocupación
Aprende más →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Aduanas locales y características culturales
Aprende más →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Reaccionar a la más mínima indicios de cambio o actividad
Aprende más →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Todas las variedades de la vida silvestre en la naturaleza
Aprende más →
当务之急
dāng wù zhī jí
La prioridad más urgente que requiere atención inmediata
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 一波三折 en español?
一波三折 (yī bō sān zhé) se traduce literalmente como “Una ola tres vueltas”y se usa para expresar “Muchos giros y vueltas”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 一波三折 used?
Situación: Su viaje hacia el éxito tuvo muchos desafíos inesperados
¿Cuál es el pinyin de 一波三折?
La pronunciación pinyin de 一波三折 es “yī bō sān zhé”.
Listas curadas con 一波三折
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
8 Chinese Idioms About Patience & Perseverance
Ancient Chinese wisdom on patience, persistence, and the power of waiting for the right moment.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.