Ocasiones

10 Modismos chinos románticos para el Festival Qixi (七夕)

Modismos chinos románticos para el Festival Qixi (San Valentín chino)

El Festival Qixi (七夕) celebra el amor legendario del Boyero y la Tejedora. Estos modismos románticos expresan devoción y amor eternos.

1

以心换心

yǐ xīn huàn xīn

Trate a los demás como usted mismo

Significado literal: Intercambiar corazón por corazón

Este modismo surgió durante la Dinastía Han, expresando el profundo concepto de intercambiar (换) un corazón (心) por otro (以). Apareció por primera vez en textos diplomáticos, describiendo el enfoque ideal para construir confianza entre estados beligerantes. La repetición de '心' (corazón) subraya la ...

Ejemplo

Ella siempre recuerda ayudar a quienes la ayudaron

她总是记得回报帮助过她的人

Aprende más →
2

爱屋及乌

ài wū jí wū

El amor se extiende a todas las conexiones

Significado literal: Casa de amor y su cuervo

Esta tierna expresión describe cómo el amor (爱) por una casa (屋) se extiende (及) incluso al cuervo (乌) posado en su tejado. Que se remonta al Período de los Reinos Combatientes, apareció por primera vez en textos que discutían cómo el afecto se extiende naturalmente a las cosas asociadas. El cuervo,...

Ejemplo

Ella amaba tanto a su amiga que incluso apreciaba los hábitos peculiares de su amiga

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Aprende más →
3

掉以轻心

diào yǐ qīng xīn

Guardia de uno

Significado literal: Luz de corazón de caída

Una advertencia del período de los Reados Combatientes sobre los peligros de bajar la guardia por despreocupación. La expresión ganó relevancia a través de tratados militares, donde relajar la vigilancia a menudo conducía a la derrota. Relatos históricos detallan numerosas batallas perdidas por exce...

Ejemplo

La complacencia de la compañía líder permitió a los competidores ponerse al día

领先公司的自满让竞争对手迎头赶上

Aprende más →
4

口是心非

kǒu shì xīn fēi

Las palabras difieren de los pensamientos

Significado literal: Boca si corazón no

Con origen en textos budistas de la Dinastía Tang que versaban sobre la congruencia entre el habla y el pensamiento, este modismo describe cuando la boca (口) dice sí (是) pero el corazón (心) significa no (非). Se convirtió en un concepto clave en la filosofía moral de la Dinastía Song, donde los erudi...

Ejemplo

El apoyo público del político contradecía sus acciones privadas

这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾

Aprende más →
5

呕心沥血

ǒu xīn lì xuè

Invierte el mayor esfuerzo y emoción

Significado literal: Vómito corazón goteo sangre

Esta expresión visceral describe un esfuerzo tan intenso que es como vomitar (呕) el corazón (心) y derramar (沥) sangre (血), y apareció por primera vez en la crítica literaria de la dinastía Tang. Originalmente, describía el sufrimiento de los poetas que creaban a través de un intenso esfuerzo emocion...

Ejemplo

La autora vertió sus emociones más profundas en la novela

作者把最深的情感倾注在这部小说中

Aprende más →
6

刻骨铭心

kè gǔ míng xīn

Afectado profundamente y permanentemente afectado

Significado literal: Talle Bone Inscribe Heart

Este profundo modismo describe experiencias tan intensas que parecen grabadas (刻) en los huesos (骨) e inscritas (铭) en el corazón (心), con origen en las prácticas de culto ancestral de la Dinastía Han, donde importantes eventos familiares eran literalmente grabados en tablillas de hueso para el recu...

Ejemplo

Las experiencias de guerra de los refugiados dejaron recuerdos indelebles que dieron forma a toda su vida

难民的战争经历留下了难以磨灭的记忆,塑造了他的一生

Aprende más →
7

心猿意马

xīn yuán yì mǎ

Mente inquieta y desenfrenada

Significado literal: Caballo de la mente del mono del corazón

Este inquieto modismo compara el corazón/mente (心) con un mono (猿) y los pensamientos/intenciones (意) con un caballo desbocado (马), originado en textos de meditación budista durante la Dinastía Tang. Describía la desafiante experiencia de una conciencia indómita saltando constantemente entre objetos...

Ejemplo

El estudiante no pudo concentrarse en estudiar con tantas distracciones.

这个学生在如此多的干扰下无法专注于学习

Aprende más →
8

胆大心细

dǎn dà xīn xì

Coraje equilibrado con cuidadosa atención

Significado literal: Biliar audaz, corazón cuidadoso

Esta equilibrada expresión idiomática combina una gran vesícula biliar (胆大, que representa el coraje) con un corazón meticuloso (心细), con origen en los manuales militares de la dinastía Ming. La medicina tradicional china asociaba la vesícula biliar con el coraje y la toma de decisiones, mientras qu...

Ejemplo

El bombero mostró coraje y meticulosa atención a los protocolos de seguridad.

这位消防员既表现出勇气,又对安全协议一丝不苟

Aprende más →
9

缘木求鱼

yuán mù qiú yú

Usando un método completamente incorrecto para una tarea

Significado literal: Subir árbol de búsqueda de peces

Mencio fue el primero en emplear esta vívida imagen de trepar a los árboles (缘木) para pescar (求鱼) en el siglo IV a. C., criticando enfoques que ignoran los principios naturales. Lo absurdo de buscar vida acuática en un entorno arbóreo plasmó a la perfección la inutilidad de métodos y objetivos incom...

Ejemplo

La compañía buscó la eficiencia de fabricación mediante la contratación de más gerentes en lugar de actualizar equipos

公司试图通过雇佣更多管理人员而不是升级设备来提高制造效率

Aprende más →
10

爱不释手

ài bù shì shǒu

Apreciar algo demasiado para dejarlo

Significado literal: Amor no liberar mano

Los conocedores de la dinastía Song utilizaron por primera vez esta frase para describir amar algo con tanta intensidad (爱) que uno no puede (不) soltarlo (释) de la mano (手). Sus escritos reflejaron ese apego especial que sienten los coleccionistas hacia los objetos preciosos. Los poetas de la dinast...

Ejemplo

No pudo dejar el antiguo colgante de jade, examinándolo desde todos los ángulos

她爱不释手地把玩着那枚古玉坠,从各个角度欣赏它

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store