Volver a todos los modismos

爱屋及乌(愛屋及烏)

ài wū jí wū
25 de febrero de 2025

爱屋及乌 (ài wū jí wū) literalmente significacasa de amor y su cuervoy expresael amor se extiende a todas las conexiones”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: ai wu ji wu, ai wu ji wu,爱屋及乌 Significado, 爱屋及乌 in english

Pronunciación: ài wū jí wū Significado literal: Casa de amor y su cuervo

Origen y Uso

Esta tierna expresión describe cómo el amor (爱) por una casa (屋) se extiende (及) incluso al cuervo (乌) posado en su tejado. Que se remonta al Período de los Reinos Combatientes, apareció por primera vez en textos que discutían cómo el afecto se extiende naturalmente a las cosas asociadas. El cuervo, a menudo considerado un ave corriente, se vuelve valioso simplemente por su conexión con la vivienda amada. Originalmente utilizada para describir el apego romántico, evolucionó para abarcar situaciones más amplias donde el cariño se extiende más allá de su objeto principal. El uso moderno se aplica a mostrar amabilidad a los amigos o familiares de alguien por consideración a esa persona, o a apreciar aspectos de algo simplemente por su conexión con lo que apreciamos.

Cuándo Usar

Situación: Ella amaba tanto a su amiga que incluso apreciaba los hábitos peculiares de su amiga


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 爱屋及乌 en español?

爱屋及乌 (ài wū jí wū) se traduce literalmente comoCasa de amor y su cuervoy se usa para expresarEl amor se extiende a todas las conexiones”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 爱屋及乌 used?

Situación: Ella amaba tanto a su amiga que incluso apreciaba los hábitos peculiares de su amiga

¿Cuál es el pinyin de 爱屋及乌?

La pronunciación pinyin de 爱屋及乌 esài wū jí wū”.