Emotionen

10 Chinesische Redewendungen über Sehnsucht & Nostalgie

Wehmütige chinesische Redewendungen über das Vermissen von jemandem, Heimweh und den Schmerz der Nostalgie.

Sehnsucht und Nostalgie sind starke Themen in der chinesischen Poesie und Literatur. Vom Vermissen weit entfernter Freunde bis hin zum Sehnen nach der Heimat fangen diese Redewendungen das bittersüße Gefühl ein, von dem getrennt zu sein, was man liebt.

1

魂牵梦萦

hún qiān mèng yíng

Tag und Nacht sehnen

Wörtliche Bedeutung: Seele gezogen, Träume verfolgt

Dieses Sprichwort beschreibt die Seele (魂), die gezogen (牵) wird und Träume (梦), die verfolgt (萦) werden. Es zeigt ein Verlangen, das so intensiv ist, dass es sowohl wache als auch schlafende Gedanken einnimmt. Der Ausdruck erfasst obsessive Sehnsucht. Die moderne Verwendung beschreibt das Vermissen...

Beispiel

Ihr Heimatland blieb ständig in ihren Gedanken.

Mehr erfahren →
2

故土难离

gù tǔ nán lí

Schwer, seine Heimat zu verlassen

Wörtliche Bedeutung: Heimatboden schwer zu verlassen

Dieses Sprichwort beschreibt, dass der Heimatboden (故) schwer (难) zu verlassen (离) ist. Es erfasst die emotionale Bindung an die Heimat, die das Verlassen schwierig macht. Der Ausdruck erkennt die tiefen Bindungen zwischen Menschen und Orten an. Die moderne Verwendung beschreibt die Schwierigkeit, d...

Beispiel

Trotz der Möglichkeiten anderswo konnte er sich nicht dazu bringen, zu gehen.

Mehr erfahren →
3

安土重迁

ān tǔ zhòng qiān

Stabilität bevorzugen; unwillig umziehen

Wörtliche Bedeutung: Mit dem Boden zufrieden, unwillig zu ziehen

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man mit seinem Land (土) zufrieden (安) ist und unwillig (重) umzieht (迁). Es spiegelt traditionelle agrarische Gesellschaften wider, in denen Land Leben war und Umzüge vermieden wurden. Der Ausdruck erfasst die konservative Bindung an den Ort. Die moderne Verwendung ...

Beispiel

Ländliche Gemeinschaften haben oft eine starke Bindung an ihr Land.

Mehr erfahren →
4

触景生情

chù jǐng shēng qíng

Von dem Anblick von etwas Vertrautem bewegt

Wörtliche Bedeutung: Berührende Landschaft erzeugt Gefühle

Dieses Sprichwort beschreibt, wie das Treffen (触) mit einer Szene (景) Emotionen (情) erzeugen kann (生). Es fängt die kraftvolle Verbindung zwischen Orten, Objekten und emotionalem Gedächtnis ein. Der Ausdruck erschien in der Poesietheorie der Tang-Dynastie und erklärte, wie Dichter Inspiration aus ih...

Beispiel

Die Rückkehr zu seinem Elternhaus weckte tiefgreifende Emotionen in ihm.

Mehr erfahren →
5

恍如隔世

huǎng rú gé shì

Das Gefühl haben, als wären Jahrhunderte vergangen

Wörtliche Bedeutung: Vage wie durch Lebenszeiten getrennt

Dieses Sprichwort beschreibt das desorientierende Gefühl, vage (恍) zu sein, als ob (如) man durch verschiedene Lebenszeiten oder Epochen (世) getrennt wäre. Es fängt das tiefgreifende Gefühl der Diskontinuität ein, wenn Veränderungen die Vergangenheit unvorstellbar fern erscheinen lassen. Der Ausdruck...

Beispiel

Nach zwanzig Jahren Rückkehr fühlte er sich, als wären Jahrhunderte vergangen.

Mehr erfahren →
6

依依不舍

yī yī bù shě

Widerwillig zu gehen; anhaltende Bindung

Wörtliche Bedeutung: Klammern und unwillig zu gehen

Dieses Sprichwort verwendet das wiederholte 'yiyi' (依依), was Klammern oder Anhänglichkeit bedeutet, kombiniert mit unwillig (不舍) zu gehen. Es beschreibt die emotionale Schwierigkeit der Trennung von geliebten Menschen oder geschätzten Orten. Der Ausdruck erschien in klassischer Poesie, die Abschiede...

Beispiel

Die Familie verabschiedete sich am Flughafen mit großer Widerwilligkeit.

Mehr erfahren →
7

一厢情愿

yī xiāng qíng yuàn

Wunschdenken; einseitige Annahme

Wörtliche Bedeutung: Wunschdenken einer Seite

Dieses Sprichwort beschreibt Gefühle oder Wünsche (情愿) von nur einer Seite (一厢). Es zeigt Erwartungen, die nur im Kopf einer Partei existieren, ohne Gegenseitigkeit oder Grundlage in der Realität. Der Ausdruck erschien in Texten, die unerwiderte Gefühle und unbegründete Annahmen beschrieben. Es warn...

Beispiel

Sein Glaube, dass sie zustimmen würde, war nur Wunschdenken.

Mehr erfahren →
8

海枯石烂

hǎi kū shí làn

Bis zum Ende der Zeit; ewige Liebe

Wörtliche Bedeutung: Meere trocknen, Steine verrotten

Dieses Sprichwort beschreibt, dass Meere (海) austrocknen (枯) und Steine (石) verrotten (烂). Dies sind Unmöglichkeiten, die eine Ewigkeit in Anspruch nehmen würden - Meere trocknen nicht und Steine verrotten nicht. Der Ausdruck repräsentiert ewige Hingabe. Die moderne Verwendung in romantischen Kontex...

Beispiel

Sie versprach, ihn für immer zu lieben, egal was passiert.

Mehr erfahren →
9

息息相关

xī xī xiāng guān

Eng verbunden; intim verbunden

Wörtliche Bedeutung: Atem zu Atem wechselseitig verbunden

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man atemlich (息) miteinander (息) verbunden (相) ist. Die Atemmetapher deutet auf eine Verbindung hin, die so intim ist wie das gemeinsame Atmen, bei dem einer ohne den anderen nicht überleben kann. Der Ausdruck betont die Interdependenz, die so eng ist, dass Verände...

Beispiel

Umweltschutz ist eng mit der öffentlichen Gesundheit verbunden.

Mehr erfahren →
10

迫不及待

pò bù jí dài

Kann nicht warten; eifrig

Wörtliche Bedeutung: Dringend kann nicht warten

Dieses Sprichwort beschreibt eine Dringlichkeit (迫), die so groß ist, dass man nicht (不及) warten (待) kann. Es fängt den psychologischen Zustand intensiver Vorfreude oder Ungeduld ein. Der Ausdruck erschien in der Literatur der Ming-Dynastie, die Charaktere beschrieb, die von Zeitdruck oder Aufregung...

Beispiel

Sie konnte es kaum erwarten, die gute Nachricht mit ihrer Familie zu teilen.

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen