Erfolg & Karriere

10 Chinesische Redewendungen über Harte Arbeit & Fleiß

Inspirierende chinesische Redewendungen über hartes Arbeiten, das Durchhalten von Schwierigkeiten und die Belohnungen des Fleißes.

Die chinesische Kultur schätzt harte Arbeit und Fleiß sehr. Vom „Schleifen einer Eisenstange zu einer Nadel“ bis hin zum Arbeiten durch Wind und Regen ehren diese Redewendungen den unermüdlichen Geist derer, die alles geben.

1

风雨无阻

fēng yǔ wú zǔ

Persistieren trotz schwieriger Bedingungen

Wörtliche Bedeutung: Wind und Regen kein Hindernis

Dieses entschlossene Idiom besagt, dass Wind (风) und Regen (雨) kein (无) Hindernis (阻) darstellen, und stammt aus den Standards des Kurierdienstes der Han-Dynastie. Historische Aufzeichnungen beschreiben, wie kaiserliche Postdienste unabhängig von den Wetterbedingungen betrieben wurden, um die Kommun...

Beispiel

Der Lieferservice setzte den Betrieb während der schweren Taifun-Saison fort

快递服务在整个台风季节期间继续运营

Mehr erfahren →
2

争分夺秒

zhēng fēn duó miǎo

Im Wettlauf gegen die Zeit; jede Sekunde zählt

Wörtliche Bedeutung: Um Minuten kämpfen und Sekunden ergreifen

Dieses moderne Sprichwort entstand während der Industrialisierungsperiode Chinas im 20. Jahrhundert und spiegelt die Dringlichkeit der nationalen Entwicklung wider. Es kombiniert 'um' (争) Minuten (分) und 'ergreifen' (夺) Sekunden (秒), um zu betonen, dass man das Beste aus jedem Moment machen sollte. ...

Beispiel

Das Notfallteam arbeitete gegen die Zeit, um den Patienten zu retten.

Mehr erfahren →
3

脚踏实地

jiǎo tà shí dì

Praktisch und bodenständig sein

Wörtliche Bedeutung: Füße treten auf festen Boden

Dieses Sprichwort stammt aus der Song-Dynastie in biografischen Berichten, die Gelehrte lobten, die Wissen durch stetige, praktische Anstrengungen verfolgten, anstatt nach Abkürzungen zu suchen. Das Bild von Füßen (脚), die fest (踏) auf solidem (实) Boden (地) stehen, steht im Gegensatz zu denen, die m...

Beispiel

Erfolg kommt von praktischen, bodenständigen Anstrengungen und nicht von leeren Träumen.

Mehr erfahren →
4

一心一意

yī xīn yī yì

Von ganzem Herzen; mit ungeteilter Aufmerksamkeit

Wörtliche Bedeutung: Ein Herz, ein Geist

Dieses Sprichwort erscheint in buddhistischen Texten, die während der Han-Dynastie übersetzt wurden und den fokussierten Geist beschreiben, der für die Meditation erforderlich ist. Die Wiederholung von 'eins' (一) mit 'Herz' (心) und 'Geist/Absicht' (意) betont die vollständige Einheit von Zweck und Ko...

Beispiel

Sie widmete sich ihrer Forschung von ganzem Herzen.

Mehr erfahren →
5

鞠躬尽瘁

jū gōng jìn cuì

Sich vollständig widmen; bis zur Erschöpfung arbeiten

Wörtliche Bedeutung: Sich verbeugen und sich vollständig erschöpfen

Dieses Sprichwort beschreibt, sich zu verbeugen (鞠躬), während man sich vollständig (尽) erschöpft (瘁). Es stammt aus Zhuge Liangs berühmtem Memorial 'Chu Shi Biao', in dem er versprach, seinem Herrn bis zum Tod zu dienen. Der Ausdruck repräsentiert die höchste Form der Hingabe und selbstlosen Dienste...

Beispiel

Er widmete sein ganzes Leben dem öffentlichen Dienst bis zu seinem letzten Atemzug.

Mehr erfahren →
6

死而后已

sǐ ér hòu yǐ

Bis zum Tod weitermachen; lebenslange Hingabe

Wörtliche Bedeutung: Nur nach dem Tod aufhören

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man nur nach (后) dem Tod (死) aufhört (已). Oft zusammen mit 鞠躬尽瘁, vervollständigt es Zhuge Liangs berühmte Aussage über lebenslange Hingabe. Der Ausdruck repräsentiert eine Hingabe, die nur der Tod beenden kann. Die moderne Verwendung beschreibt unerschütterliche Hi...

Beispiel

Sein Engagement für Gerechtigkeit dauerte bis zu seinem letzten Tag.

Mehr erfahren →
7

任重道远

rèn zhòng dào yuǎn

Schwere Last und langer Weg vor einem

Wörtliche Bedeutung: Schwere Verantwortung, langer Weg

Dieses Sprichwort beschreibt schwere (重) Verantwortung (任) und einen langen (远) Weg (道). Es stammt aus den Analekten, in denen Konfuzius die Last der Wohltätigkeit beschrieb. Der Ausdruck fängt das Gewicht wichtiger Pflichten ein, die lange Reisen erfordern. Die moderne Verwendung beschreibt bedeute...

Beispiel

Die Erreichung von Nachhaltigkeit ist eine langfristige Herausforderung, die kontinuierliche Anstrengungen erfordert.

Mehr erfahren →
8

风餐露宿

fēng cān lù sù

Die Entbehrungen des Reisens ertragen; hart leben

Wörtliche Bedeutung: Essen im Wind, schlafen im Tau

Dieses Sprichwort beschreibt das Essen (餐) im Wind (风) und das Schlafen (宿) im Tau (露). Es zeigt die Entbehrungen von Reisenden oder Arbeitern ohne Unterkunft, die den Elementen ausgesetzt sind. Der Ausdruck fängt die Schwierigkeiten des Lebens auf der Straße ein. Die moderne Verwendung beschreibt d...

Beispiel

Die Entdecker ertrugen während ihrer Expedition harte Bedingungen.

Mehr erfahren →
9

风华正茂

fēng huá zhèng mào

Im Höhepunkt der Fähigkeiten der Jugend

Wörtliche Bedeutung: Hochblüte der Jugend und Vitalität

Dieses Idiom entstand während der Song-Dynastie und erfasst den Moment, in dem das elegante Auftreten (风华) in seiner blühenden Blüte (正茂) ist. Es gewann in literarischen Kreisen an Bedeutung, die vielversprechende junge Gelehrte beschrieben, deren Fähigkeiten zu blühen begannen. Während der Ming-Dyn...

Beispiel

Die jungen Athleten vertraten ihr Land im Höhepunkt ihrer körperlichen Fähigkeiten.

这些年轻运动员在他们身体能力的巅峰时期代表国家参赛

Mehr erfahren →
10

优胜劣汰

yōu shèng liè tài

Natürliche Selektion eliminiert die Ungeeigneten

Wörtliche Bedeutung: Überlegener gewinnt, unterlegener wird eliminiert

Dieses evolutionäre Idiom beschreibt, wie der Überlegene (优) überlebt (胜), während der Unterlegene (劣) eliminiert wird (汰), und trat während der späten Qing-Dynastie in den chinesischen Diskurs ein, durch Übersetzungen von Herbert Spencers sozialem Darwinismus. Es gewann während der Modernisierungsb...

Beispiel

Der wettbewerbsorientierte Markt zwang ineffiziente Unternehmen auf natürliche Weise in den Bankrott.

竞争激烈的市场自然地迫使低效率的公司破产

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen