10 respektvolle chinesische Redewendungen, um Älteren ein frohes neues Jahr zu wünschen
Wie wünscht man Älteren auf Chinesisch respektvoll ein frohes neues Jahr? Traditionelle Redewendungen, um Senioren mit Langlebigkeit und Gesundheit zu segnen.
Wie wünscht man Älteren auf Chinesisch respektvoll ein frohes neues Jahr? Der Respekt vor Senioren ist ein Eckpfeiler der chinesischen Neujahrstraditionen (拜年, bài nián). Diese Redewendungen vermitteln Wünsche nach Langlebigkeit (长寿), Gesundheit und Glück – perfekt, um Großeltern und Ältere mit der ihnen gebührenden Ehrfurcht zu ehren.
鹤发童颜
hè fà tóng yánJugendlich trotz hohem Alter
Wörtliche Bedeutung: Kranichhaare, Kinderantlitz
Dieses lobende Idiom beschreibt jemanden mit weißem Haar (鹤发) wie ein Kranich, der jedoch einen kindlichen Teint (童颜) bewahrt, und repräsentiert das Ideal, würdevoll zu altern. Es erschien erstmals in Texten der Tang-Dynastie, die Daoisten beschreiben, die angeblich durch Meditation und alchemistisc...
Beispiel
Der 90-jährige Professor bewahrte jugendliche Energie trotz seiner weißen Haare.
这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力
龙马精神
lóng mǎ jīng shénJugendliche Vitalität trotz des Alters
Wörtliche Bedeutung: Drachen-Pferd-Geist
Dieses lebendige Idiom kombiniert Drachen (龙) und Pferde (马) Energie (精神) und stammt aus den Beschreibungen der Tang-Dynastie über ältere, aber energische Beamte. Beide Tiere symbolisierten enorme Vitalität in der chinesischen Kultur - Drachen repräsentieren kaiserliche Macht und Pferde unermüdliche...
Beispiel
Der 85-jährige Professor unterrichtete weiterhin vollständige Kurse mit bemerkenswerter Energie.
这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程
老马识途
lǎo mǎ shí túErfahrung bringt Weisheit
Wörtliche Bedeutung: Alter Gaul kennt den Weg
Dieses Idiom, das bis zur Zhou-Dynastie zurückreicht, stammt aus der Geschichte von Herzog Mu von Qin, der, verloren in unbekanntem Gebiet, auf einen alten Gaul (老马) angewiesen war, um den Weg (识途) nach Hause durch einen Schneesturm zu finden. Das Pferd, das diese Wege in seiner Jugend durchquert ha...
Beispiel
Der erfahrene Führer fand den Weg mühelos in schwierigem Gelände.
经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánErinnere dich an deine Wurzeln
Wörtliche Bedeutung: Wasser trinken, Quelle denken
Diese Reflexion über Dankbarkeit entstand während der Tang-Dynastie und verwendet den alltäglichen Akt des Trinkens (饮) von Wasser (水), um daran zu erinnern, an seine Quelle (源) zu denken (思). Das Idiom gewann durch buddhistische Texte an Bedeutung, die die achtsame Wertschätzung der Grundlagen des ...
Beispiel
Nach dem Erreichen des Erfolgs gründete sie ein Stipendium an ihrer alten Schule.
在成功之后,她在母校设立了奖学金
虚怀若谷
xū huái ruò gǔBescheiden und offen bleiben
Wörtliche Bedeutung: Leeres Herz wie Tal
Abgeleitet aus der daoistischen Philosophie, plädiert dieser Ausdruck dafür, ein leeres (虚) Herz/Geist (怀) wie (若) ein Tal (谷) zu bewahren. Die Talmetapher war in der daoistischen Gedankenwelt besonders bedeutend - wie ein Tal, das alle Wasser ohne Vorurteil empfängt, sollte man offen für alle Ideen...
Beispiel
Der Professor begrüßte neue Ideen von seinen Studenten
教授欢迎学生们提出新的想法
金石良言
jīn shí liáng yánWertvolle, dauerhafte Ratschläge
Wörtliche Bedeutung: Gold und Stein gute Worte
Dieses Idiom stammt aus der frühen chinesischen Metallurgie und vergleicht wertvolle Ratschläge mit Gold (金) und Stein (石) - Materialien, die für ihre Haltbarkeit und ihren Wert bekannt sind. Der Begriff gute Worte (良言) gewann während der Frühlings- und Herbstperiode (771-476 v. Chr.) besondere Bede...
Beispiel
Die Anleitung ihrer Mentorin erwies sich während ihrer gesamten Karriere als unbezahlbar.
她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的
安居乐业
ān jū lè yèFriedlich leben und glücklich arbeiten
Wörtliche Bedeutung: Friedliches Wohnen, glückliche Beschäftigung
Dieses Sprichwort stammt aus den Regierungsidealen der Han-Dynastie im 'Buch der Han', das erstmals als administratives Ziel erschien, das ausgewogene Prosperität repräsentiert. Während der Tang-Dynastie wurde es zu einem Standardbegriff in politischen Dokumenten zur Messung des Erfolgs der Regierun...
Beispiel
Nach Jahren der Unruhen erreichte die Region endlich Stabilität, in der Familien sicher leben und ihren Lebensunterhalt verfolgen konnten
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
心安理得
xīn ān lǐ déSich mit reinem Gewissen wohlfühlen
Wörtliche Bedeutung: Herz in Frieden, Grund zufrieden
Dieses Sprichwort beschreibt das Herz (心), das in Frieden (安) ist, weil der Grund (理) zufrieden ist (得). Es beschreibt die innere Ruhe, die daraus resultiert, dass man weiß, dass man richtig gehandelt hat. Der Ausdruck verbindet moralisches Verhalten mit psychischem Wohlbefinden. In der modernen Ver...
Beispiel
Nachdem er das verlorene Portemonnaie zurückgegeben hatte, fühlte er sich völlig wohl.
四海升平
sì hǎi shēng píngFrieden überall; universelle Harmonie
Wörtliche Bedeutung: Vier Meere steigen in Frieden
Dieses Sprichwort beschreibt die vier Meere (四海) - was in klassischem Chinesisch die ganze Welt bedeutet - die in Frieden (平) steigen (升). Es zeigt universellen Frieden und Harmonie über alle Länder hinweg. Der Ausdruck wurde verwendet, um goldene Zeiten guter Regierungsführung zu beschreiben. Die m...
Beispiel
Die Ära war geprägt von beispiellosem Frieden und Wohlstand.
太平盛世
tài píng shèng shìGoldenes Zeitalter des Friedens und Wohlstands
Wörtliche Bedeutung: Großer Frieden, blühende Ära
Dieses Sprichwort beschreibt eine Zeit großen (太) Friedens (平) und blühender (盛) Ära (世). Es zeigt die ideale Gesellschaft - friedlich, wohlhabend und stabil. Solche Perioden wurden mit tugendhafter Herrschaft assoziiert. Die moderne Verwendung beschreibt goldene Zeiten eines jeden Landes oder einer...
Beispiel
Das Land genoss Jahrzehnte der Stabilität und des Wachstums.
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
10 chinesische Redewendungen für Frieden und Harmonie im neuen Jahr
Gelassene chinesische Redewendungen über Frieden, Harmonie und Ruhe, perfekt für Segnungen zum chinesischen Neujahr.
10 chinesische Redewendungen, um Ihre Schwiegereltern zum chinesischen Neujahr zu beeindrucken
Was sagt man chinesischen Schwiegereltern während CNY? Diese anspruchsvollen Redewendungen helfen Ihnen, einen guten Eindruck zu hinterlassen und kulturellen Respekt zu zeigen.
10 chinesische Redewendungen zur Begrüßung von Tanten und Onkeln zu CNY (阿姨叔叔)
Was sagt man Tanten und Onkeln während des chinesischen Neujahrs? Höfliche Redewendungen zur Begrüßung von 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 bei Familienbesuchen.
10 chinesische Redewendungen, um im neuen Jahr gute Gesundheit zu wünschen
Herzliche chinesische Redewendungen über Gesundheit und Vitalität, perfekt für chinesische Neujahrs-Gesundheitswünsche.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen