Zahlen & Sprache

10 Chinesische Redewendungen mit Tausend (千) & Zehntausend (万)

Große chinesische Redewendungen mit Tausend und Zehntausend - Ausdrücke für riesige Ausmaße und immensen Wert.

Tausend (千) und Zehntausend (万) kommen in Redewendungen vor, die riesige Mengen, immensen Wert oder endlose Vielfalt ausdrücken. Diese kraftvollen Ausdrücke erfassen die Erhabenheit des Ausmaßes im chinesischen Denken.

1

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Versprechen treu halten

Wörtliche Bedeutung: Ein Versprechen tausend Gold

Entstanden aus der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen, gleicht dieses Sprichwort ein (一) Versprechen (诺) mit tausend in Gold (千金). Es gewann an Bedeutung durch die Geschichte von Ji Zha, der ein posthumes Versprechen trotz großer persönlicher Kosten einhielt. Das Konzept wurde während der Tang-Dy...

Beispiel

Trotz besserer Angebote hielt sie ihr ursprüngliches Versprechen gegenüber dem Kunden ein.

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Mehr erfahren →
2

千锤百炼

qiān chuí bǎi liàn

Durch wiederholte Verfeinerung perfektioniert

Wörtliche Bedeutung: Tausend Hämmer, hundert Schmieden

Diese metallurgische Metapher beschreibt etwas, das tausend (千) Hammerschläge (锤) und hundert (百) Schmiedevorgänge (炼) unterzogen wurde, und stammt aus den Beschreibungen der Schwertherstellung der Han-Dynastie. Historische Aufzeichnungen zeigen, dass die besten Klingen wiederholtes Falten und Hämme...

Beispiel

Das endgültige Manuskript spiegelte Jahre des Schreibens, Editierens und Verfeinerens wider.

最终的手稿反映了多年的写作、编辑和改进

Mehr erfahren →
3

千变万化

qiān biàn wàn huà

Ständig wechselnd; ständig variierend

Wörtliche Bedeutung: Tausend Veränderungen, zehntausend Transformationen

Dieses Sprichwort verwendet die großen Zahlen 'tausend' (千) und 'zehntausend' (万) mit 'Veränderung' (变) und 'Transformation' (化), um ständigen Wandel zu beschreiben. Die hyperbolischen Zahlen betonen die endlose Vielfalt von Transformationen. Der Ausdruck spiegelt die daoistische Philosophie wider, ...

Beispiel

Die ständigen Schwankungen des Aktienmarktes sind schwer vorherzusagen.

Mehr erfahren →
4

千里迢迢

qiān lǐ tiáo tiáo

Eine große Distanz zurücklegen

Wörtliche Bedeutung: Tausend Meilen entfernt

Dieses Sprichwort beschreibt tausend (千) Meilen (里), die entfernt (迢迢) sind. Das doppelte 迢 betont die Abgeschiedenheit und Länge der Reise. Der Ausdruck fängt die Mühe des Reisens über große Distanzen ein. Die moderne Verwendung beschreibt das Kommen aus der Ferne und betont das Engagement, das dur...

Beispiel

Sie reiste von weit her, um an der Hochzeit ihrer Freundin teilzunehmen.

Mehr erfahren →
5

不远千里

bù yuǎn qiān lǐ

Bereitwillig weit reisen; große Anstrengungen unternehmen

Wörtliche Bedeutung: Tausend Meilen nicht weit betrachten

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man nicht (不) weit (远) eine tausend (千) Meilen (里) lange Strecke betrachtet. Aus Mencius, der die Bereitschaft beschreibt, große Distanzen für wichtige Zwecke zu reisen. Der Ausdruck betont die Entschlossenheit, die Distanzen überwindet. Die moderne Verwendung besc...

Beispiel

Er reiste quer durchs Land, nur um sie zu sehen.

Mehr erfahren →
6

九牛一毛

jiǔ niú yī máo

Ein Tropfen im Eimer; vernachlässigbare Menge

Wörtliche Bedeutung: One hair from nine oxen

Dieses Idiom stammt aus einem Brief, den der große Historiker der Han-Dynastie Sima Qian (司马迁) an seinen Freund Ren An schrieb. Nachdem er als Strafe für die Verteidigung eines diskreditierten Generals kastriert worden war, schrieb Sima Qian, dass sein Tod so unbedeutend wäre wie der Verlust eines H...

Beispiel

Der Verlust dieser kleinen Investition war nur ein Haar von neun Ochsen im Vergleich zu seinem Gesamtvermögen.

Mehr erfahren →
7

百年大计

bǎi nián dà jì

Langfristiger Plan; Angelegenheit von bleibender Bedeutung

Wörtliche Bedeutung: Hundertjahresgroßplan

Dieses Sprichwort beschreibt einen großen (大) Plan (计), der sich über hundert (百) Jahre (年) erstreckt. Es betont langfristiges Denken und Planen, das über unmittelbare Anliegen hinausgeht und zukünftige Generationen einbezieht. Der Ausdruck erschien in Texten, die sich mit Regierungsführung und nati...

Beispiel

Bildung ist eine langfristige Investition in die Zukunft der Nation.

Mehr erfahren →
8

天长地久

tiān cháng dì jiǔ

Ewige; dauerhaft

Wörtliche Bedeutung: Heaven is long, earth is lasting

Dieses Idiom stammt aus Kapitel 7 des daoistischen Klassikers 'Tao Te Ching' (道德经) von Laozi: 'Himmel und Erde sind langlebig.' Der Ausdruck verwendet die ewige Natur des Himmels (天) und der Erde (地) als Metaphern für Beständigkeit und Haltbarkeit. Es gewann romantische Konnotationen durch die Poesi...

Beispiel

Ihre Freundschaft erwies sich als so beständig wie Himmel und Erde.

Mehr erfahren →
9

惊天动地

jīng tiān dòng dì

Erdbeben; gewaltig

Wörtliche Bedeutung: Himmel erschrecken, Erde erschüttern

Dieses Sprichwort beschreibt etwas so Bedeutendes, dass es den Himmel (惊) erschreckt (天) und die Erde (动) erschüttert (地). Der kosmische Maßstab der Metapher deutet auf Ereignisse von enormer Bedeutung hin. Der Ausdruck erschien in historischen Texten, die bedeutende Schlachten, Naturkatastrophen od...

Beispiel

Die Entdeckung hatte einen enormen Einfluss auf die wissenschaftliche Gemeinschaft.

Mehr erfahren →
10

百发百中

bǎi fā bǎi zhòng

Perfekte Genauigkeit jedes Mal

Wörtliche Bedeutung: Hundert Schüsse, hundert Treffer

Dieses Sprichwort stammt aus den militärischen Bewertungen der Tang-Dynastie über Elitebogenschützen, die das Ziel (中) mit jedem einzelnen Schuss (百发) trafen. Es erschien erstmals in militärischen Texten, die die außergewöhnliche Präzision beschrieben, die Meisterbogenschützen nach Jahrzehnten des T...

Beispiel

Der erfahrene Investor traf während des volatilen Marktes konstant erfolgreiche Entscheidungen

这位资深投资者在波动的市场中始终做出成功的决策

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen