Zurück zu allen Redewendungen

九牛一毛

jiǔ niú yī máoLebensphilosophie

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) wörtlich bedeutetone hair from nine oxenund drückt ausein tropfen im eimer; vernachlässigbare menge”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten lebensphilosophie.

Auch gesucht als: jiu niu yi mao, jiu niu yi mao,九牛一毛 Bedeutung, 九牛一毛 auf Deutsch

Aussprache: jiǔ niú yī máo Wörtliche Bedeutung: One hair from nine oxen

Ursprung & Verwendung

Dieses Idiom stammt aus einem Brief, den der große Historiker der Han-Dynastie Sima Qian (司马迁) an seinen Freund Ren An schrieb. Nachdem er als Strafe für die Verteidigung eines diskreditierten Generals kastriert worden war, schrieb Sima Qian, dass sein Tod so unbedeutend wäre wie der Verlust eines Haares von neun Ochsen - völlig vernachlässigbar im großen Schema der Dinge. Der Ausdruck betont extreme Unbedeutendheit durch lebendige Proportion. In der modernen Verwendung beschreibt es etwas Triviales im Vergleich zu einem größeren Ganzen, oft verwendet, um Verluste oder Beiträge zu minimieren.

Beispiele

Deutsch: "Der Verlust dieser kleinen Investition war nur ein Haar von neun Ochsen im Vergleich zu seinem Gesamtvermögen."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über lebensphilosophie

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 九牛一毛 auf Deutsch?

九牛一毛 (jiǔ niú yī máo) bedeutet wörtlich übersetztOne hair from nine oxenund wird verwendet, um auszudrückenEin Tropfen im Eimer; vernachlässigbare Menge”. Diese chinesische Redewendung gehört zurLebensphilosophie Kategorie..

Wann wird 九牛一毛 verwendet?

Situation: Der Verlust dieser kleinen Investition war nur ein Haar von neun Ochsen im Vergleich zu seinem Gesamtvermögen.

Was ist das Pinyin für 九牛一毛?

Die Pinyin-Aussprache für 九牛一毛 istjiǔ niú yī máo”.

Kuratierte Listen mit 九牛一毛