10 Chinesische Redewendungen über Führung & Management
Alte chinesische Weisheit über Führung, das Anleiten anderer und die Qualitäten effektiver Führungskräfte und Manager.
Die chinesische Philosophie bietet tiefe Einblicke in die Führung, die auch heute noch relevant sind. Diese Redewendungen fangen das Wesen effektiver Führung ein - vom strategischen Denken bis zur Inspiration anderer.
运筹帷幄
yùn chóu wéi wòStrategie sorgfältig planen
Wörtliche Bedeutung: Plan hinter Vorhang
Wurzelt in militärischer Strategie, beschreibt dieses Sprichwort, wie entscheidende Entscheidungen hinter den Vorhängen (帷幄) eines Militärzeltes getroffen werden, während Kampagnen geplant werden (运筹). Es gewann an Bedeutung durch Aufzeichnungen von Liu Bang, dem Gründer der Han-Dynastie, der für se...
Beispiel
Der CEO entwickelte stillschweigend die Expansionsstrategie des Unternehmens.
首席执行官在幕后静静地制定公司的扩张战略
迫在眉睫
pò zài méi jiéExtrem dringend
Wörtliche Bedeutung: Dringend wie Augenbraue und Wimper
Diese eindringliche Redewendung beschreibt eine Dringlichkeit, die so drängend (迫) ist, dass sie zwischen (在) den Augenbrauen (眉) und Wimpern (睫) liegt. Ihre früheste aufgezeichnete Verwendung stammt aus militärischen Depeschen der Tang-Dynastie, in denen Kommandeure die unmittelbare Natur von Bedro...
Beispiel
Die Frist war so nah, dass sofortige Maßnahmen erforderlich waren.
截止日期迫在眉睫,需要立即采取行动
步步为营
bù bù wéi yíngMethodisch mit Vorsicht vorankommen
Wörtliche Bedeutung: Jeder Schritt Lager machen
Dieser strategische Ansatz entstand aus militärischen Handbüchern der Han-Dynastie und beschreibt Armeen, die mit jedem Schritt (步步) ihres Vorankommens ein sicheres Lager (营) errichteten (为). Die Taktik gewann während der Drei Königreiche an Berühmtheit, als General Cao Cao sie verwendete, um durch ...
Beispiel
Das Unternehmen expandierte vorsichtig und sicherte jeden Markt, bevor es zum nächsten überging
公司谨慎扩张,在进军下一个市场前先稳固每一个市场
旁敲侧击
páng qiāo cè jīIndirekt vorgehen, um ein Ziel zu erreichen
Wörtliche Bedeutung: Seite klopfen, Flanke treffen
Dieser subtile Ansatz beschreibt das Klopfen von der Seite und das Treffen von der Flanke, anstatt direkt zu konfrontieren, und stammt aus der militärischen Strategie der Tang-Dynastie. Es erschien erstmals in Texten, die diskutierten, wie man überlegene Kräfte durch indirekte Angriffe auf Schwächen...
Beispiel
Der Journalist verwendete indirekte Fragen, um die sensiblen Informationen aufzudecken.
记者使用间接问题来揭示敏感信息
暗度陈仓
àn dù chén cāngGeheimnisvoll durch Ablenkung erreichen
Wörtliche Bedeutung: Heimlich Chencang überqueren
Dieses strategische Idiom bezieht sich auf das heimliche (暗) Überqueren/Passen (度) durch Chencang (陈仓), und stammt aus Han Xins berühmtem militärischen Manöver während des Chu-Han-Konflikts (206-202 v. Chr.). Historische Aufzeichnungen beschreiben, wie Han Xin vorgab, Straßen an einem Ort zu reparie...
Beispiel
Das Unternehmen entwickelte die Technologie heimlich, während die Wettbewerber sich woanders konzentrierten.
当竞争对手将注意力集中在其他地方时,该公司悄悄地开发了这项技术
釜底抽薪
fǔ dǐ chōu xīnUrsache des Problems beseitigen
Wörtliche Bedeutung: Holz unter dem Topf entfernen
Dieses praktische Idiom beschreibt das Entfernen (抽) von Feuerholz (薪) unter (底) einem Kochtopf (釜), und stammt aus der praktischen Weisheit der Wei-Jin-Zeit. Im Gegensatz zu dramatischen Interventionen betonte es, Probleme zu lösen, indem man ihre zugrunde liegenden Ursachen beseitigt. Die Kochmeta...
Beispiel
Die neue Politik sprach die Ursachen an, anstatt nur die Symptome zu behandeln.
新政策解决了根本原因,而不仅仅是治标不治本
本末倒置
běn mò dào zhìPriorisiere geringfügige über grundlegende Angelegenheiten
Wörtliche Bedeutung: Wurzel Zweig umgekehrte Position
Dieses organisatorische Idiom kritisiert das Umkehren (倒置) der richtigen Reihenfolge von Wurzel/fundamental (本) und Zweig/peripheren Angelegenheiten (末) und stammt aus den Regierungstexten der Han-Dynastie. Es erschien erstmals in Diskussionen über administrative Prioritäten und warnte Beamte davor,...
Beispiel
Das Projekt konzentrierte sich auf geringfügige Details, während die Kernziele vernachlässigt wurden
项目专注于次要细节,而忽视了核心目标
隔靴搔痒
gé xuē sāo yǎngIneffektive indirekte Lösung
Wörtliche Bedeutung: Jucken kratzen durch Stiefel
Dieses frustrierende Idiom beschreibt das Kratzen (搔) eines Juckens (痒) durch (隔) einen Stiefel (靴) und stammt aus der volkstümlichen Literatur der Song-Dynastie. Es erschien erstmals in Geschichten, die die Nutzlosigkeit indirekter Lösungen für unmittelbare Probleme illustrieren. Das Bild schafft e...
Beispiel
Die vage Erklärung konnte das zugrunde liegende Problem nicht ansprechen.
这个模糊的解释未能解决根本问题
买椟还珠
mǎi dú huán zhūWertschätzung der Verpackung über den Inhalt
Wörtliche Bedeutung: Kaufe Kiste, gebe Perle zurück
Dieses fehlgeleitete Idiom beschreibt den Kauf (买) einer dekorativen Box (椟), aber die Rückgabe (还) der darin enthaltenen Perle (珠) und stammt aus dem Text 'Han Feizi' aus der Zeit der Streitenden Staaten. Es erzählt von einem Händler aus Chu, der eine wertvolle Perle in einer wunderschön geschnitzt...
Beispiel
Der Sammler kaufte den aufwändigen Rahmen, gab aber das wertvolle Gemälde zurück, das er enthielt
收藏家购买了精美的画框,却退回了其中的名贵画作
过犹不及
guò yóu bù jíMäßigung in allen Dingen
Wörtliche Bedeutung: Übermaß gleich Mangel
Dieses ausgewogene Idiom besagt, dass zu weit gehen (过) ebenso (犹) problematisch ist wie nicht weit genug zu kommen (不及) und stammt aus den Lehren von Konfuzius in den Analekten. Das Konzept bildete einen Grundpfeiler der konfuzianischen Mäßigkeitsphilosophie, wo Extreme in beide Richtungen als glei...
Beispiel
Die übermäßige Marketingkampagne entfremdete die Kunden, anstatt sie anzuziehen
过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
10 Chinesische Redewendungen über Macht & Autorität
Gebieterische chinesische Redewendungen über Macht, Autorität und die Verantwortung, die mit Führung einhergeht.
10 Chinesische Redewendungen über Schach, Go & Strategiespiele
Strategische chinesische Redewendungen aus Schach (象棋) und Go (围棋) über vorausschauendes Denken, das Ausmanövrieren von Gegnern und die Spieltheorie.
10 Chinesische Redewendungen über Führung & Strategie
Meistern Sie die Kunst der Führung mit diesen chinesischen Redewendungen über Vision, strategisches Denken und das Gebieten von Respekt. Weisheit für Manager und Führungskräfte auf allen Ebenen.
10 Chinesische Redewendungen aus „Die Kunst des Krieges“ & Militärstrategie
Strategische chinesische Redewendungen, inspiriert von Sun Tzu und alter militärischer Weisheit – zeitlose Taktiken für moderne Herausforderungen.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen