Zurück zu allen Redewendungen

画地为牢(畫地為牢)

huà dì wéi láoWeisheit & Lernen

画地为牢 (huà dì wéi láo) wörtlich bedeutetden boden als gefängnis zeichnenund drückt ausselbstauferlegte einschränkungen; sich selbst einschränken”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten weisheit & lernen.

Auch gesucht als: hua di wei lao, hua di wei lao,画地为牢 Bedeutung, 画地为牢 auf Deutsch

Aussprache: huà dì wéi láo Wörtliche Bedeutung: Den Boden als Gefängnis zeichnen

Ursprung & Verwendung

Dieses Sprichwort stammt aus den 'Aufzeichnungen des großen Historikers' (史记) und beschreibt eine alte Strafe, bei der Verbrecher in einen auf dem Boden gezogenen Kreis eingesperrt wurden, wobei die Grenze wie Gefängnismauern geehrt wurde. Die Geschichte veranschaulicht, wie soziales Vertrauen und Ehre physische Beschränkungen ersetzen können. Der Ausdruck hat sich entwickelt, um selbstauferlegte Einschränkungen zu beschreiben, bei denen Menschen sich innerhalb imaginärer Grenzen einschränken. Die moderne Verwendung warnt davor, unnötige mentale Barrieren zu schaffen, die das eigene Potenzial und die Möglichkeiten einschränken.

Beispiele

Deutsch: "Begrenze dich nicht, indem du Grenzen ziehst, die nicht existieren."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über weisheit & lernen

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 画地为牢 auf Deutsch?

画地为牢 (huà dì wéi láo) bedeutet wörtlich übersetztDen Boden als Gefängnis zeichnenund wird verwendet, um auszudrückenSelbstauferlegte Einschränkungen; sich selbst einschränken”. Diese chinesische Redewendung gehört zurWeisheit & Lernen Kategorie..

Wann wird 画地为牢 verwendet?

Situation: Begrenze dich nicht, indem du Grenzen ziehst, die nicht existieren.

Was ist das Pinyin für 画地为牢?

Die Pinyin-Aussprache für 画地为牢 isthuà dì wéi láo”.

Kuratierte Listen mit 画地为牢