画地为牢
画地为牢 (huà dì wéi láo) حرفياً يعني “رسم الأرض كسجن”ويعبر عن “قيود مفروضة ذاتيًا؛ تقييد الذات”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: hua di wei lao, hua di wei lao,画地为牢 المعنى, 画地为牢 بالعربية
النطق: huà dì wéi láo المعنى الحرفي: رسم الأرض كسجن
الأصل والاستخدام
ينشأ هذا المصطلح التعبيري من "سجلات المؤرخ الكبير" (史记)، ويصف العقوبة القديمة حيث كان المجرمون محصورين في دائرة مرسومة على الأرض، ويحترمون الحدود كما لو كانت جدران السجن. توضح القصة كيف يمكن للثقة الاجتماعية والشرف أن يحل محل القيود المادية. تطورت العبارة لوصف القيود المفروضة ذاتيًا، حيث يقيد الناس أنفسهم داخل حدود وهمية. يحذر الاستخدام الحديث من إنشاء حواجز عقلية غير ضرورية تحد من إمكانات الفرد وفرصه.
متى تستخدم
الموقف: لا تحد من نفسك برسم حدود غير موجودة.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
得心应手
dé xīn yìng shǒu
اعمل بسهولة كبيرة؛ لديك إتقان كامل
تعلم المزيد ←
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
كن على دراية كبيرة بـ؛ تعامل بخبرة
تعلم المزيد ←
轻车熟路
qīng chē shú lù
كن متمرسًا؛ ابحث عن شيء سهل بسبب الألفة
تعلم المزيد ←
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
تعامل بسهولة؛ لديك مهارة لتجنيبها
تعلم المزيد ←
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
لديك خطة مدروسة جيدًا؛ كن واثقًا
تعلم المزيد ←
适可而止
shì kě ér zhǐ
توقف عند النقطة الصحيحة؛ مارس الاعتدال
تعلم المزيد ←
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
توقف بينما أنت متقدم؛ خذ الأرباح
تعلم المزيد ←
急流勇退
jí liú yǒng tuì
التقاعد في القمة؛ اعرف متى تتوقف
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 画地为牢 بالعربية؟
画地为牢 (huà dì wéi láo) يترجم حرفياً إلى “رسم الأرض كسجن”ويستخدم للتعبير عن “قيود مفروضة ذاتيًا؛ تقييد الذات”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 画地为牢 استخدامه؟
الموقف: لا تحد من نفسك برسم حدود غير موجودة.
ما هو البينيين لـ 画地为牢?
نطق البينيين لـ 画地为牢 هو “huà dì wéi láo”.