التعلم

12 تعبيرًا صينيًا متطورًا لإتقان HSK 6

تعبيرات صينية عالية المستوى لمرشحي HSK 6 - أظهر طلاقة شبيهة بالطلاقة الأصلية مع هذه التعبيرات.

يمثل HSK 6 إتقانًا شبه أصلي للغة الماندرين. تُظهر هذه التعبيرات المتطورة عمق المعرفة الثقافية واللغوية المتوقعة على أعلى مستوى من شهادة اللغة الصينية.

1

无可奈何

wú kě nài hé

Helpless; having no alternative

المعنى الحرفي: Without any way to deal with it

This idiom appears in early Chinese philosophical texts and gained literary fame through the Song Dynasty poet Yan Shu's famous line about falling flowers. The phrase expresses the feeling of being without (无) any possible (可) way to cope (奈何) with a situation. It captures the universal human experi...

مثال

Faced with the natural disaster, the villagers felt helpless.

面对自然灾害,村民们无可奈何。

تعلم المزيد ←
2

自以为是

zì yǐ wéi shì

Self-righteous; opinionated

المعنى الحرفي: Considering oneself to be right

This idiom appears in the ancient Daoist text 'Zhuangzi' and was used by Confucius to criticize those who considered themselves (自以为) always right (是). The phrase critiques the dangerous combination of confidence and closed-mindedness. In Chinese philosophical tradition, true wisdom requires humilit...

مثال

His arrogance prevents him from accepting any criticism.

他自以为是,无法接受任何批评。

تعلم المزيد ←
3

落花流水

luò huā liú shuǐ

Utter defeat; scattered in disarray

المعنى الحرفي: Falling flowers and flowing water

This poetic idiom originally described the beautiful natural scene of fallen petals floating on flowing streams, appearing in Tang Dynasty poetry as an image of transient beauty. However, its meaning evolved to describe utter defeat or disarray, like flowers scattered helplessly by water currents. T...

مثال

The army was utterly defeated and scattered in all directions.

军队被打得落花流水,四处逃散。

تعلم المزيد ←
4

画地为牢

huà dì wéi láo

قيود مفروضة ذاتيًا؛ تقييد الذات

المعنى الحرفي: رسم الأرض كسجن

ينشأ هذا المصطلح التعبيري من "سجلات المؤرخ الكبير" (史记)، ويصف العقوبة القديمة حيث كان المجرمون محصورين في دائرة مرسومة على الأرض، ويحترمون الحدود كما لو كانت جدران السجن. توضح القصة كيف يمكن للثقة الاجتماعية والشرف أن يحل محل القيود المادية. تطورت العبارة لوصف القيود المفروضة ذاتيًا، حيث يقيد الناس ...

مثال

لا تحد من نفسك برسم حدود غير موجودة.

不要画地为牢,限制自己的发展。

تعلم المزيد ←
5

恰如其分

qià rú qí fèn

في الصميم؛ مناسب تمامًا

المعنى الحرفي: تمامًا كما يتطلب نصيبه

يؤكد هذا المصطلح التعبيري على فعل شيء بالضبط (恰) كما (如) يتطلب نصيبه المناسب (其分) - لا أكثر ولا أقل. يرتبط مفهوم "فن" (分) بالفكرة الكونفوشيوسية القائلة بأن لكل شيء مقياسه ومكانه المناسبين. تشيد العبارة بفضيلة الملاءمة والاعتدال، وتجنب الإفراط والنقص. إنه يعكس الجمالية الصينية الكلاسيكية للتوازن والل...

مثال

كان ردها مناسبًا تمامًا للموقف.

她的回应恰如其分,非常得体。

تعلم المزيد ←
6

光明磊落

guāng míng lěi luò

مستقيم ومنفتح؛ فوق اللوح

المعنى الحرفي: مشرق ومنفتح القلب

يجمع هذا المصطلح التعبيري بين "مشرق ومضيء" (光明) و "منفتح ومستقيم" (磊落) لوصف شخص يتمتع بشخصية أخلاقية لا تشوبها شائبة. تصور الشخصية 磊 حجارة مكدسة بشكل مفتوح، مما يشير إلى عدم وجود شيء مخفي. تظهر العبارة في نصوص السيرة الذاتية في عهد أسرة سونغ التي تشيد بالمسؤولين الذين تصرفوا بشفافية ونزاهة كاملة. إن...

مثال

وهو معروف بشخصيته المستقيمة وتعاملاته الشفافة.

他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。

تعلم المزيد ←
7

妙笔生花

miào bǐ shēng huā

موهبة أدبية أو فنية استثنائية

المعنى الحرفي: فرشاة رائعة تنتج الزهور

ينشأ هذا المصطلح التعبيري من أسطورة الشاعر لي باي من عهد أسرة تانغ، الذي زعم أنه حلم بأن الزهور تتفتح من فرشاة الكتابة الخاصة به، وبعد ذلك أصبح شعره جميلاً للغاية. ترمز "الفرشاة الرائعة" (妙笔) التي تنتج الزهور (生花) إلى موهبة أدبية استثنائية تجعل الكلمات تنبض بالحياة. تحتفل العبارة بالجودة السحرية للك...

مثال

كانت كتاباتها حية للغاية لدرجة أن المشاهد بدت وكأنها تتفتح من الصفحة.

她的文笔妙笔生花,场景仿佛从纸上绽放。

تعلم المزيد ←
8

置之度外

zhì zhī dù wài

لتجاهل؛ وضع جانباً الاعتبار

المعنى الحرفي: ضعه خارج الاعتبار

يعني هذا المصطلح التعبيري وضع (置) شيء ما (之) خارج (外) حدود الاعتبار (度). إنه ينشأ من النصوص التاريخية التي تصف الجنرالات والأبطال الذين تجاهلوا السلامة الشخصية من أجل قضايا أكبر. تؤكد العبارة على الاستبعاد المتعمد لعوامل معينة - غالبًا المخاطر الشخصية أو الراحة أو المكاسب - من عملية اتخاذ القرار. عل...

مثال

تجاهل المخاطر وسعى لتحقيق حلمه بغض النظر عن أي شيء.

他将风险置之度外,执着追求自己的梦想。

تعلم المزيد ←
9

独当一面

dú dāng yī miàn

قادر على تولي المسؤولية بشكل مستقل

المعنى الحرفي: وحده يتعامل مع جانب واحد

ينشأ هذا المصطلح التعبيري من السياقات العسكرية في عهد أسرة هان، ويصف الجنرالات القادرين على إدارة (当) جبهة أو جناح واحد (一面) من المعركة بشكل مستقل (独). أدركت العبارة القدرة النادرة على تحمل المسؤولية الكاملة عن منطقة كبيرة دون إشراف. تطورت لتشيد بأي شخص قادر على التعامل مع مسؤولية كبيرة بشكل مستقل. ...

مثال

بعد سنوات من التدريب، يمكنها الآن إدارة القسم بشكل مستقل.

经过多年培训,她现在能够独当一面,管理整个部门。

تعلم المزيد ←
10

源远流长

yuán yuǎn liú cháng

له جذور عميقة وتاريخ طويل

المعنى الحرفي: المصدر بعيد، التدفق طويل

يستخدم هذا المصطلح التعبيري استعارة نهر ذي مصادر (源) بعيدة (远) وتدفق (流) طويل (长) لوصف الأشياء ذات الجذور التاريخية العميقة والتأثير الدائم. ظهرت العبارة في التعليقات الكونفوشيوسية التي تشيد بالتقاليد التي تربط الماضي بالحاضر من خلال النقل المستمر. إنه يؤكد على القدم والاستمرارية - ليس فقط القديم، و...

مثال

الحضارة الصينية لها جذور قديمة وتستمر في الازدهار حتى اليوم.

中华文明源远流长,延续至今。

تعلم المزيد ←
11

风和日丽

fēng hé rì lì

طقس مثالي؛ ظروف مواتية

المعنى الحرفي: الرياح لطيفة والشمس جميلة

يصف هذا المصطلح التعبيري الظروف الجوية المثالية مع رياح (风) لطيفة (和) وأشعة الشمس (日) الجميلة (丽). ظهرت لأول مرة في شعر عهد أسرة تانغ الذي يحتفل بأيام الربيع المثالية. تلتقط العبارة التقدير الجمالي الصيني للظروف الطبيعية المتناغمة، حيث تكون العناصر متوازنة وليست متطرفة. بالإضافة إلى وصف الطقس الحرفي...

مثال

كان يومًا مثاليًا لحفل الزفاف في الهواء الطلق.

风和日丽的天气非常适合户外婚礼。

تعلم المزيد ←
12

无与伦比

wú yǔ lún bǐ

لا يضاهى؛ لا مثيل له

المعنى الحرفي: لا شيء للمقارنة به

تنص هذه العبارة على أنه لا يوجد (无) شيء (与) للمقارنة (伦比) بشيء ما، مما يشير إلى التفوق المطلق. ترتبط الشخصية 伦 بالفئات أو الرتب، مما يشير إلى أن الموضوع يتجاوز التصنيف العادي. ظهرت العبارة في نصوص عهد أسرة هان التي تشيد بالأفراد أو الإنجازات الاستثنائية التي تجاوزت المقارنة. إنه يمثل أعلى شكل من أشك...

مثال

كان أدائها لا يضاهى، وتجاوزت جميع الآخرين.

她的表演无与伦比,远超其他人。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store