百思不解
百思不解 (bǎi sī bù jiě) حرفياً يعني “فكر مئة مرة ولا تفهم”ويعبر عن “غير قادر على الفهم على الرغم من الكثير من التفكير”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.
تم البحث عنه أيضاً باسم: bai si bu jie, bai si bu jie,百思不解 المعنى, 百思不解 بالعربية
النطق: bǎi sī bù jiě المعنى الحرفي: فكر مئة مرة ولا تفهم
الأصل والاستخدام
يصف هذا المصطلح التفكير (思) مئة مرة (百) ومع ذلك لا (不) تفهم (解)، معبرًا عن الحيرة التي تستمر على الرغم من التأمل المكثف. يشير الرقم 'مئة' إلى محاولات عديدة بدلاً من العد الحرفي. ظهرت العبارة في سياقات أدبية تصف الألغاز والمفارقات التي تقاوم التفسير العقلاني. إنه يلتقط الإحباط من مواجهة شيء غير مفهوم حقًا. يصف الاستخدام الحديث الارتباك بشأن القرارات أو السلوكيات أو الأحداث التي تتحدى التفسير المنطقي.
أمثلة
الإنجليزية: "بغض النظر عن مقدار تفكيرها في الأمر، لم تستطع فهم قراره."
الصينية: 无论她怎么想,都对他的决定百思不解。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
见微知著
jiàn wēi zhī zhù
التنبؤ كبير من العلامات الصغيرة
تعلم المزيد ←
集腋成裘
jí yè chéng qiú
الجهود الصغيرة تجعل نتائج كبيرة
تعلم المزيد ←
明察秋毫
míng chá qiū háo
إدراك تفاصيل صغيرة
تعلم المزيد ←
春蚕到死
chūn cán dào sǐ
التفاني غير الأناني
تعلم المزيد ←
一叶知秋
yī yè zhī qiū
علامات صغيرة تظهر صورة كبيرة
تعلم المزيد ←
聚沙成塔
jù shā chéng tǎ
الأشياء الصغيرة تبني الإنجاز
تعلم المزيد ←
蚁穴坏堤
yǐ xuē huài dī
مشاكل صغيرة تسبب كارثة
تعلم المزيد ←
旁敲侧击
páng qiāo cè jī
الاقتراب بشكل غير مباشر لتحقيق الهدف
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 百思不解 بالعربية؟
百思不解 (bǎi sī bù jiě) يترجم حرفياً إلى “فكر مئة مرة ولا تفهم”ويستخدم للتعبير عن “غير قادر على الفهم على الرغم من الكثير من التفكير”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 百思不解 استخدامه؟
الموقف: بغض النظر عن مقدار تفكيرها في الأمر، لم تستطع فهم قراره.
ما هو البينيين لـ 百思不解?
نطق البينيين لـ 百思不解 هو “bǎi sī bù jiě”.
قوائم مختارة تضم 百思不解
10 Chinese Idioms With Hundred (百)
Powerful Chinese idioms featuring hundred - expressions of perseverance, completeness, and large quantities.
10 Chinese Idioms About Deception & Trickery
Cunning Chinese idioms about deception, tricks, and seeing through falsehoods - lessons in wariness.
SBTI THIN-K Personality — 5 Chinese Idioms for the Thinker Type
SBTI THIN-K is the analytical thinker with cognitive distance. 5 Chinese idioms (chengyu) for this logical personality.