أرقام

10 تعابير صينية مع مائة (百)

تعابير صينية قوية تتضمن مائة - تعابير عن المثابرة والاكتمال والكميات الكبيرة.

تمثل المائة (百) في الأمثال الصينية الاكتمال أو المحاولات العديدة أو الكميات الهائلة. غالبًا ما تؤكد هذه التعابير على المثابرة من خلال العديد من التجارب أو تحقيق الكمال.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

لا يتزعزع على الرغم من الشدائد

المعنى الحرفي: ثني مائة مرة لا تسفر أبدا

يعود تاريخ هذا التعبير إلى فترة الدول المتحاربة، ويصف الخيزران الذي ينحني مئة (百) مرة (折) ولكنه لا يستسلم (不) أبدًا (挠). تستمد هذه الصورة من ملاحظات قديمة لغابات الخيزران وهي تنجو من العواصف الشديدة بالانحناء بدلاً من الانكسار. اكتسبت هذه الاستعارة أهمية خاصة خلال فترة الممالك الثلاث، عندما استخدمها...

مثال

على الرغم من العديد من الرفض ، لم تتخلى عن أحلامها أبدًا

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

تعلم المزيد ←
2

海纳百川

hǎi nà bǎi chuān

اقبل كل شيء بعقل متفتح

المعنى الحرفي: يقبل البحر مئات الأنهار

يصف هذا التعبير الاصطلاحي كيف يقبل البحر (海) مائة (百) نهر (川)، احتفاءً بالشمولية وسعة الأفق. اكتسب شهرته لأول مرة خلال عهد أسرة تانغ، عاكسًا العصر الذهبي العالمي للصين حين رحبت العاصمة تشانغآن بالتأثيرات من جميع أنحاء آسيا. يستمد هذا المجاز قوته من ملاحظة أن البحر يحافظ على طبيعته بينما يستقبل عددًا...

مثال

رحبت الشركة بوجهات نظر وأفكار متنوعة

公司欢迎不同的观点和想法

تعلم المزيد ←
3

百尺竿头

bǎi chǐ gān tóu

تحقيق نجاح أكبر

المعنى الحرفي: قمة القطب مائة قدم

انبثقت هذه العبارة الاصطلاحية من تعاليم بوذية تشان في عهد أسرة تانغ، وتصور شخصًا يقف متوازنًا على قمة عمود (竿头) يبلغ طوله مائة تشي (百尺). تستمد الصورة من حوار بين السيد فنغ شيويه وتلاميذه حول التسامي، مما يشير إلى أن الإنجاز الحقيقي يتطلب المضي قدمًا حتى عندما تبدو وكأنك قد وصلت إلى القمة. لاقت هذه ا...

مثال

حتى بعد أن أصبحت الرئيس التنفيذي ، واصلت الدراسة والتحسن

即使成为CEO后,她仍在不断学习提高

تعلم المزيد ←
4

千锤百炼

qiān chuí bǎi liàn

مثالي من خلال التحسين المتكرر

المعنى الحرفي: ألف هامرز مئات الصاحبة

تصف هذه الاستعارة المعدنية شيئًا خضع لألف (千) ضربة مطرقة (锤) ومائة (百) عملية صقل (炼)، وينبع أصلها من أوصاف صناعة السيوف في عهد أسرة هان. وتفصّل السجلات التاريخية كيف كانت أجود السيوف تتطلب الطي والطرق المتكرر لإزالة الشوائب وتقوية المعدن. وخلال عهد أسرة تانغ، تبنّاها النقاد الأدبيون لوصف عملية التنق...

مثال

عكس المخطوطة النهائية سنوات من الكتابة والتحرير والتحرير

最终的手稿反映了多年的写作、编辑和改进

تعلم المزيد ←
5

百发百中

bǎi fā bǎi zhòng

دقة مثالية في كل مرة

المعنى الحرفي: مائة طلقات ضربات

نشأ هذا المصطلح من تقييمات عسكرية في عهد أسرة تانغ للرماة النخبة الذين كانوا يصيبون الهدف (中) بكل سهم (百发) يطلقونه. ظهر لأول مرة في النصوص العسكرية واصفًا الدقة الاستثنائية التي حققها أمهر الرماة بعد عقود من التدريب. خلال عهد أسرة سونغ، اتسع نطاقه ليتجاوز الرماية ويمثل أي أداء مثالي ثابت. كان لهذا ا...

مثال

اتخذ المستثمر المخضرم قرارات ناجحة باستمرار في جميع أنحاء السوق المتقلبة

这位资深投资者在波动的市场中始终做出成功的决策

تعلم المزيد ←
6

百思不解

bǎi sī bù jiě

غير قادر على الفهم على الرغم من الكثير من التفكير

المعنى الحرفي: فكر مئة مرة ولا تفهم

يصف هذا المصطلح التفكير (思) مئة مرة (百) ومع ذلك لا (不) تفهم (解)، معبرًا عن الحيرة التي تستمر على الرغم من التأمل المكثف. يشير الرقم 'مئة' إلى محاولات عديدة بدلاً من العد الحرفي. ظهرت العبارة في سياقات أدبية تصف الألغاز والمفارقات التي تقاوم التفسير العقلاني. إنه يلتقط الإحباط من مواجهة شيء غير مفهوم...

مثال

بغض النظر عن مقدار تفكيرها في الأمر، لم تستطع فهم قراره.

无论她怎么想,都对他的决定百思不解。

تعلم المزيد ←
7

百年大计

bǎi nián dà jì

Long-term plan; matter of lasting importance

المعنى الحرفي: Hundred-year great plan

This idiom describes a great (大) plan (计) spanning a hundred (百) years (年). It emphasizes long-term thinking and planning that extends beyond immediate concerns to future generations. The phrase appeared in texts discussing governance and national development. It reflects the Chinese cultural value ...

مثال

Education is a long-term investment in the nation's future.

教育是国家的百年大计。

تعلم المزيد ←
8

百无聊赖

bǎi wú liáo lài

Utterly bored; at loose ends

المعنى الحرفي: Hundred times nothing to rely on

This idiom describes having a hundred (百) times nothing (无) to depend on or occupy (聊赖). It captures extreme boredom and listlessness when one has nothing meaningful to engage with. The phrase appeared in texts describing idle officials or those in forced retirement. It represents not just boredom b...

مثال

With nothing to do all day, she felt utterly bored.

整天无所事事,她百无聊赖。

تعلم المزيد ←
9

半斤八两

bàn jīn bā liǎng

في الأساس نفس الشيء على الرغم من المظاهر

المعنى الحرفي: نصف Catty ثمانية Taels

نشأ هذا الاصطلاح من مصطلحات السوق في عهد أسرة مينغ، حيث ظهر لأول مرة في الأدب العامي واصفاً سلعاً متماثلة ولكنها معروضة أو مغلفة بطرق مختلفة. خلال عهد أسرة تشينغ، دخل حيز الاستخدام الشائع لمقارنة الأشخاص أو الأشياء التي تبدو مختلفة ظاهرياً ولكنها متطابقة جوهرياً. كانت الملاحظة بأن نصف جين (半斤) يساوي...

مثال

قدمان المقترحان المتنافسين في الأساس نفس الميزات ذات المصطلحات المختلفة

这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语

تعلم المزيد ←
10

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

العمل بجد للتعويض

المعنى الحرفي: يطير الطيور البطيئة أولاً

ينبع هذا التعبير، البسيط في ظاهره، من حكمة شعبية لاحظت أن الطيور البطيئة (笨) يجب أن تبدأ الطيران أولاً (先飞) لتصل إلى وجهتها مع السرب. وخلال عهد أسرة سونغ، اكتسب أهمية في النصوص التعليمية كتشجيع للطلاب الذين لم يكونوا موهوبين بالفطرة. تتحدى هذه الصورة الفكرة القائلة بأن الموهبة الفطرية هي التي تحدد ا...

مثال

مع العلم أنها بحاجة إلى مزيد من الممارسة ، وصلت دائمًا أولاً إلى التدريب

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store