Quay lại tất cả thành ngữ

鸦雀无声

yā què wú shēng
8 tháng 6, 2026
Triết Lý Sống

鸦雀无声 (yā què wú shēng) theo nghĩa đen có nghĩa làcrows and sparrows without soundvà thể hiệncompletely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Nghĩa, 鸦雀无声 bằng tiếng Việt

Phát âm: yā què wú shēng Nghĩa đen: Crows and sparrows without sound

Nguồn gốc & Cách sử dụng

This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indicates extreme quiet. The phrase appeared in texts describing solemn occasions, tense moments, or places of deep concentration. It represents perfect silence where even ambient noise disappears. Modern usage describes complete silence in normally noisy settings, often indicating attention, tension, or solemnity.

Khi nào sử dụng

Tình huống: The audience fell completely silent when the speaker began.


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về triết lý sống

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 鸦雀无声 trong tiếng Việt là gì?

鸦雀无声 (yā què wú shēng) theo nghĩa đen có nghĩa làCrows and sparrows without soundvà được sử dụng để thể hiệnCompletely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết Lý Sống danh mục..

Khi nào thì 鸦雀无声 được sử dụng?

Tình huống: The audience fell completely silent when the speaker began.

Pinyin của 鸦雀无声?

Phát âm pinyin cho 鸦雀无声 yā què wú shēng”.

Danh sách tuyển chọn có 鸦雀无声