负荆请罪(負荊請罪)
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) theo nghĩa đen có nghĩa là “mang theo gai yêu cầu trừng phạt”và thể hiện “chân thành thừa nhận lỗi và chấp nhận hậu quả”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến mối quan hệ & tính cách.
Cũng được tìm kiếm là: fu jing qing zui, fu jing qing zui,负荆请罪 Nghĩa, 负荆请罪 bằng tiếng Việt
Phát âm: fù jīng qǐng zuì Nghĩa đen: Mang theo gai yêu cầu trừng phạt
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Sử Ký Tư Mã Thiên chép rằng, tướng Lạn Tương Như đã vác gai (负荆) đến xin chịu tội (请罪) để bày tỏ sự hối hận chân thành vì đã lỡ lời xúc phạm tướng Liêm Pha. Các văn sĩ thời Hán đã biến sự việc cụ thể này thành một biểu tượng rộng lớn hơn cho sự hối hận thật lòng, đi kèm với ý chí sẵn sàng chấp nhận mọi hậu quả. Nỗi đau đớn thể xác khi vác gai đã chứng tỏ sức thuyết phục mạnh mẽ hơn nhiều so với lời xin lỗi suông.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Giám đốc điều hành đã công khai xin lỗi vì vi phạm môi trường của công ty"
Tiếng Trung: 这位高管公开为公司的环境违规道歉
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về mối quan hệ & tính cách
一模一样
yī mú yī yàng
Giống hệt nhau
Tìm hiểu thêm →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Đối xử với người khác như chính bạn
Tìm hiểu thêm →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Chấp nhận tất cả với tâm trí cởi mở
Tìm hiểu thêm →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Giá trị hài hòa trên tất cả
Tìm hiểu thêm →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Đối mặt với những thách thức cùng nhau
Tìm hiểu thêm →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Chia sẻ khó khăn cùng nhau
Tìm hiểu thêm →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Nhẹ nhàng, ảnh hưởng nuôi dưỡng
Tìm hiểu thêm →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Quyền cho vay để đe dọa
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 负荆请罪 trong tiếng Việt là gì?
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) theo nghĩa đen có nghĩa là “Mang theo gai yêu cầu trừng phạt”và được sử dụng để thể hiện “Chân thành thừa nhận lỗi và chấp nhận hậu quả”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềMối quan hệ & Tính cách danh mục..
Khi nào thì 负荆请罪 được sử dụng?
Tình huống: Giám đốc điều hành đã công khai xin lỗi vì vi phạm môi trường của công ty
Pinyin của 负荆请罪?
Phát âm pinyin cho 负荆请罪 là “fù jīng qǐng zuì”.
Danh sách tuyển chọn có 负荆请罪
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.
8 Chinese Idioms About Revenge & Retribution
Intense Chinese idioms about revenge, payback, and settling scores - expressions of determined vengeance.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.