雨后春笋
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) literal nangangahulugang “mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol”at nagpapahayag ng “mabilis na lumilitaw sa malaking bilang”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: yu hou chun sun, yu hou chun sun,雨后春笋 Kahulugan, 雨后春笋 sa Tagalog
Pagbigkas: yǔ hòu chūn sǔn Literal na kahulugan: Mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol
Pinagmulan at Paggamit
Nakukuha ng idyoma na ito ang likas na pangyayari ng mga labong ng kawayan (春笋) na mabilis na lumalaki pagkatapos (后) ng ulan sa tagsibol (雨). Sa mga tanawin ng Tsino, ang mga kawayanan ay kitang-kitang nagbabago pagkatapos ng pag-ulan habang hindi mabilang na mga bagong labong ang lumilitaw halos magdamag. Unang lumitaw ang parirala sa mga teksto ng Dinastiyang Song na naglalarawan ng mabilis na pagdami ng mga phenomena. Binibigyang-diin nito ang parehong bilis at kasaganaan, na nagmumungkahi ng organikong, natural na paglago sa halip na sapilitang pag-unlad. Karaniwang inilalarawan ng modernong paggamit ang mabilis na paglitaw ng mga bagong negosyo, uso, gusali, o anumang phenomenon na mabilis na dumadami.
Mga Halimbawa
Ingles: "Mabilis na lumilitaw ang mga tech startup tulad ng mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan."
Tsino: 科技初创公司如雨后春笋般涌现。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
昙花一现
tán huā yī xiàn
Panandalian at mabilis na paglitaw
Matuto pa →
走马观花
zǒu mǎ guān huā
Pagmasid nang mabilisan at mababaw
Matuto pa →
不胫而走
bù jìng ér zǒu
Kumalat nang malawakan at mabilis nang kusa
Matuto pa →
急功近利
jí gōng jìn lì
Hangarin ang mabilis na tagumpay at agarang pakinabang.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 雨后春笋 sa Tagalog?
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) literal na nagsasalin bilang “Mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol”at ginagamit upang ipahayag “Mabilis na lumilitaw sa malaking bilang”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 雨后春笋 ginagamit?
Sitwasyon: Mabilis na lumilitaw ang mga tech startup tulad ng mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan.
Ano ang pinyin para sa 雨后春笋?
Ang pinyin pronunciation para sa 雨后春笋 ay “yǔ hòu chūn sǔn”.
Mga curated na listahan na may 雨后春笋
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.
10 Refreshing Chinese Idioms About Spring
Beautiful Chinese idioms celebrating spring, renewal, and new beginnings - poetic expressions of the season of rebirth.
10 Chinese Idioms About Rain (雨)
Atmospheric Chinese idioms about rain - from gentle spring showers to storms that test our resolve.