雨后春笋
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) literal nangangahulugang “mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol”at nagpapahayag ng “mabilis na lumilitaw sa malaking bilang”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: yu hou chun sun, yu hou chun sun,雨后春笋 Kahulugan, 雨后春笋 sa Tagalog
Pagbigkas: yǔ hòu chūn sǔn Literal na kahulugan: Mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol
Pinagmulan at Paggamit
Nakukuha ng idyoma na ito ang likas na pangyayari ng mga labong ng kawayan (春笋) na mabilis na lumalaki pagkatapos (后) ng ulan sa tagsibol (雨). Sa mga tanawin ng Tsino, ang mga kawayanan ay kitang-kitang nagbabago pagkatapos ng pag-ulan habang hindi mabilang na mga bagong labong ang lumilitaw halos magdamag. Unang lumitaw ang parirala sa mga teksto ng Dinastiyang Song na naglalarawan ng mabilis na pagdami ng mga phenomena. Binibigyang-diin nito ang parehong bilis at kasaganaan, na nagmumungkahi ng organikong, natural na paglago sa halip na sapilitang pag-unlad. Karaniwang inilalarawan ng modernong paggamit ang mabilis na paglitaw ng mga bagong negosyo, uso, gusali, o anumang phenomenon na mabilis na dumadami.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Mabilis na lumilitaw ang mga tech startup tulad ng mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
Maglapat ng malikhaing henyo; magpakita ng talino.
Matuto pa →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
Magpakita ng malaking talino; magkaroon ng orihinal na disenyo.
Matuto pa →
别具一格
bié jù yī gé
Magkaroon ng natatanging estilo; maging natatangi.
Matuto pa →
独树一帜
dú shù yī zhì
Maging kakaiba; magkaroon ng natatanging estilo.
Matuto pa →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Mauna; manalo ng pinakamataas na karangalan.
Matuto pa →
出神入化
chū shén rù huà
Abutin ang supernatural na antas ng kasanayan.
Matuto pa →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Makakamit ang tagumpay at katanyagan
Matuto pa →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Makakuha ng parehong katanyagan at kayamanan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 雨后春笋 sa Tagalog?
雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) literal na nagsasalin bilang “Mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan sa tagsibol”at ginagamit upang ipahayag “Mabilis na lumilitaw sa malaking bilang”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 雨后春笋 ginagamit?
Sitwasyon: Mabilis na lumilitaw ang mga tech startup tulad ng mga labong ng kawayan pagkatapos ng ulan.
Ano ang pinyin para sa 雨后春笋?
Ang pinyin pronunciation para sa 雨后春笋 ay “yǔ hòu chūn sǔn”.
Mga curated na listahan na may 雨后春笋
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.
10 Refreshing Chinese Idioms About Spring
Beautiful Chinese idioms celebrating spring, renewal, and new beginnings - poetic expressions of the season of rebirth.
10 Chinese Idioms About Rain (雨)
Atmospheric Chinese idioms about rain - from gentle spring showers to storms that test our resolve.