马马虎虎(馬馬虎虎)
马马虎虎 (mǎ mǎ hǔ hǔ) literal nangangahulugang “kabayo kabayo tigre tigre”at nagpapahayag ng “katamtaman lamang o sapat na ang kalidad.”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pagkatuto.
Hinanap din bilang: ma ma hu hu, ma ma hu hu,马马虎虎 Kahulugan, 马马虎虎 sa Tagalog
Pagbigkas: mǎ mǎ hǔ hǔ Literal na kahulugan: Kabayo kabayo tigre tigre
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito na naglalarawan ng katamtamang pagganap, literal na 'kabayo (马) kabayo tigre (虎) tigre,' ay nagmula sa isang kuwentong-bayan tungkol sa isang pabayang pintor na ang ipininta ay hindi malinaw na kabayo o tigre. Noong Dinastiyang Qing, lumitaw ito sa panitikang bernakular upang ilarawan ang kaswal o hindi tumpak na gawain. Ang pag-uulit ng mga hayop – parehong makapangyarihang nilalang sa kulturang Tsino – ay lumilikha ng ironikong kaibahan kung saan ang kanilang kumbinasyon ay nagbubunga ng pagiging katamtaman sa halip na kahusayan. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang katanggap-tanggap ngunit hindi naman kapansin-pansing pagganap sa iba't ibang konteksto, na nagpapahayag ng partikular na pagpapaubaya ng kulturang Tsino sa 'puwede na' o katamtamang gitnang kalidad.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang kanyang ipinakitang pagganap sa presentasyon ay sapat lang; hindi nakakabilib, hindi rin naman masama."
Tsino: 他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pagkatuto
融会贯通
róng huì guàn tōng
Lubusang pagkadalubhasa sa isang bagay
Matuto pa →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Ang pag-aaral ay walang hanggan.
Matuto pa →
知行合一
zhī xíng hé yī
Isabuhay ang nalalaman mo
Matuto pa →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Matuto ng marami mula sa isang halimbawa
Matuto pa →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Matuto ng bago sa pamamagitan ng pag-aaral ng luma
Matuto pa →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Magdagdag ng mahalagang panghuling detalye
Matuto pa →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Magbasa nang malawakan upang magkaroon ng kaalaman
Matuto pa →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Mag-alok ng mapagpakumbabang pananaw upang makapukaw ng mas mahusay
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 马马虎虎 sa Tagalog?
马马虎虎 (mǎ mǎ hǔ hǔ) literal na nagsasalin bilang “Kabayo kabayo tigre tigre”at ginagamit upang ipahayag “Katamtaman lamang o sapat na ang kalidad.”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pagkatuto ..
Kailan 马马虎虎 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang ipinakitang pagganap sa presentasyon ay sapat lang; hindi nakakabilib, hindi rin naman masama.
Ano ang pinyin para sa 马马虎虎?
Ang pinyin pronunciation para sa 马马虎虎 ay “mǎ mǎ hǔ hǔ”.
Mga curated na listahan na may 马马虎虎
9 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
12 Chinese Horse Idioms (马) — What Horses Symbolize in China
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.
8 Chinese Horse Idioms You Need to Know (马成语大全) - Year of the Horse 2026
Beyond 马到成功: discover 8 fascinating Chinese horse idioms (马成语) about love, deception, caution, and everyday life for Year of the Horse 2026.