走马看花(走馬看花)
走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) literal nangangahulugang “humahagibis na kabayo, namamasdan ang mga bulaklak”at nagpapahayag ng “pahapyaw na pagmamasid na walang kalaliman”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya ng buhay.
Hinanap din bilang: zou ma kan hua, zou ma kan hua,走马看花 Kahulugan, 走马看花 sa Tagalog
Pagbigkas: zǒu mǎ kàn huā Literal na kahulugan: Humahagibis na kabayo, namamasdan ang mga bulaklak
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay naglalarawan ng pagmasid sa mga bulaklak (看花) habang nakasakay sa humahagibis na kabayo (走马). Nagmula ito sa mga taludtod ng makata ng Tang Dynasty na si Li Shangyin na nagdadalamhati sa mabilisang pagdama sa kagandahan. Perpektong kinukuha ng imahe ang kalabuan ng galaw—isang mangangabayo na sinisilayan lamang ang kulay ng mga bulaklak nang hindi napapansin ang bawat talulot o ang kanilang halimuyak. Sa panahon ng Dinastiyang Song, ginamit ito ng mga iskolar upang punahin ang mababaw na pakikipag-ugnayan sa sining at panitikan. Ang kaibahan ng mabilis na galaw at pinong kagandahan ay lumilikha ng perpektong metapora para sa nagmamadaling mga karanasan sa modernong buhay. Ngayon, inilalarawan nito ang lahat mula sa mabilisang paglilibot (whirlwind tourism) hanggang sa mabilisang pagbabasa (speed-reading), nagbabala laban sa pagbibigay-prayoridad sa dami kaysa sa lalim.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang mabilisang paglilibot ay nagbigay lamang sa mga turista ng isang pahapyaw na impresyon ng kultura ng bansa."
Tsino: 匆忙的旅行只给游客留下了对这个国家文化的肤浅印象
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya ng buhay
一波三折
yī bō sān zhé
Maraming liko-liko
Matuto pa →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Magbalik sa katuwiran
Matuto pa →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Mahilig sa kaginhawaan, ayaw sa paggawa.
Matuto pa →
物极必反
wù jí bì fǎn
Ang pagiging sukdulan ay humahantong sa pagbaliktad.
Matuto pa →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Maaaring biyaya ang masamang kapalaran.
Matuto pa →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Bentahe mula sa malalapit na ugnayan
Matuto pa →
夜郎自大
yè láng zì dà
Labis na pagpapahalaga sa sarili
Matuto pa →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Ang mga aksyon ay may kahihinatnan.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 走马看花 sa Tagalog?
走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) literal na nagsasalin bilang “Humahagibis na kabayo, namamasdan ang mga bulaklak”at ginagamit upang ipahayag “Pahapyaw na pagmamasid na walang kalaliman”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya ng Buhay ..
Kailan 走马看花 ginagamit?
Sitwasyon: Ang mabilisang paglilibot ay nagbigay lamang sa mga turista ng isang pahapyaw na impresyon ng kultura ng bansa.
Ano ang pinyin para sa 走马看花?
Ang pinyin pronunciation para sa 走马看花 ay “zǒu mǎ kàn huā”.
Mga curated na listahan na may 走马看花
10 Chinese Idioms About Travel & Journey
Adventurous Chinese idioms about traveling, journeys, and the wisdom gained from exploring the world.
8 Chinese Horse Idioms You Need to Know (马成语大全) - Year of the Horse 2026
Beyond 马到成功: discover 8 fascinating Chinese horse idioms (马成语) about love, deception, caution, and everyday life for Year of the Horse 2026.