一波三折
一波三折 (yī bō sān zhé) literal nangangahulugang “isang alon, tatlong pihit”at nagpapahayag ng “maraming liko-liko”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya ng buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: yi bo san zhe, yi bo san zhe,一波三折 Kahulugan, 一波三折 sa Tagalog
Pagbigkas: yī bō sān zhé Literal na kahulugan: Isang alon, tatlong pihit
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay nagmula sa obserbasyon ng batikang kaligrapo ng Jin Dynasty na si Wang Xizhi tungkol sa paggamit ng pinsel. Napansin niya na kapag gumuhit ng isang (一) alon (波), tatlong (三) beses niyang ititiklop o ipipihit (折) ang kanyang pinsel. Ang teknikal na paglalarawang ito ng teknik sa kaligrapiya ay lumampas sa pinagmulan nitong sining upang maging metapora para sa mga liko-liko ng buhay. Ang imahen ay partikular na angkop dahil ang bawat hagod ng pinsel sa mga karakter na hugis-alon ay nangangailangan ng maraming tumpak na galaw, tulad ng buhay na bihirang sumusunod sa tuwid na landas. Sa panahon ng Dinastiyang Tang at Song, ang parirala ay lalong ginamit sa panitikan upang ilarawan ang mga kumplikadong sitwasyon o paglalakbay na may maraming pagkabigo. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang mga karanasan na kinasasangkutan ng di-inaasahang kahirapan o maraming komplikasyon, tulad ng isang alon na nagbabago ng direksyon nang tatlong beses bago makarating sa dalampasigan.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanilang paglalakbay tungo sa tagumpay ay puno ng mga di-inaasahang pagsubok.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya ng buhay
欲速不达
yù sù bù dá
Ang pagmamadali ay nagdudulot ng pag-aaksaya; mas maraming pagmamadali mas kaunting bilis
Matuto pa →
桃李满门
táo lǐ mǎn mén
Magkaroon ng maraming matagumpay na estudyante
Matuto pa →
百思不解
bǎi sī bù jiě
Hindi maintindihan sa kabila ng maraming pag-iisip
Matuto pa →
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Sumiklab sa matinding galit o poot.
Matuto pa →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Lumalampas ang pangangailangan sa magagamit na suplay.
Matuto pa →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Malalim ang pagkakaugat at mahirap baguhin
Matuto pa →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Ganap na walang alala o pangamba
Matuto pa →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Mga lokal na kaugalian at mga katangiang pangkultura
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 一波三折 sa Tagalog?
一波三折 (yī bō sān zhé) literal na nagsasalin bilang “Isang alon, tatlong pihit”at ginagamit upang ipahayag “Maraming liko-liko”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya ng Buhay ..
Kailan 一波三折 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanilang paglalakbay tungo sa tagumpay ay puno ng mga di-inaasahang pagsubok.
Ano ang pinyin para sa 一波三折?
Ang pinyin pronunciation para sa 一波三折 ay “yī bō sān zhé”.
Mga curated na listahan na may 一波三折
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
8 Chinese Idioms About Patience & Perseverance
Ancient Chinese wisdom on patience, persistence, and the power of waiting for the right moment.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.