Mga Hayop at Zodiac

10 Idyoma ng Tsino na May Aso (犬/狗)

Mga idyoma ng Tsino na nagtatampok ng mga aso - mga ekspresyon tungkol sa katapatan, pagiging mapagbantay, at nakakagulat, ilang negatibong konotasyon.

Ang mga aso sa mga idyoma ng Tsino ay may kumplikadong reputasyon - kumakatawan sa parehong katapatan at, sa ilang mga ekspresyon, mga negatibong katangian. Ipinapakita ng mga idyoma na ito ang buong saklaw ng imahe ng aso sa kulturang Tsino.

1

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Humiram ng awtoridad para manakot.

Literal na kahulugan: Ginagamit ng soro ang kapangyarihan ng tigre.

Ang idyomang ito ay nagmula sa isang pabula noong Panahon ng mga Nagdidigmaang Estado, kung saan ang isang soro (狐) ay humiram (假) ng awtoridad (威) ng isang tigre (虎) upang takutin ang ibang mga hayop. Ang kuwento ay unang lumabas sa Zhan Guo Ce, na gumagamit sa matalinong soro at makapangyarihang t...

Halimbawa

Ang batang manager ay patuloy na ginagamit ang pangalan ng CEO upang masunod ang kanyang kagustuhan.

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Matuto pa →
2

毛遂自荐

máo suì zì jiàn

Magboluntaryo ng sarili nang buong kumpiyansa

Literal na kahulugan: Inirekomenda ni Mao Sui ang kanyang sarili.

Ipinangalan kay Mao Sui (毛遂), isang opisyal na may mababang ranggo mula sa Panahon ng Naglalabanang Estado (475-221 BCE) na buong tapang na inirekomenda (荐) ang kanyang sarili (自) para sa isang mahalagang misyong diplomatiko. Sa kabila ng kanyang mababang ranggo, nagpakita siya ng gayong husay sa pa...

Halimbawa

Nang walang ibang nagpresinta, buong tapang siyang nagboluntaryo na pamunuan ang mahirap na proyekto.

当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目

Matuto pa →
3

黔驴技穷

qián lǘ jì qióng

Naubusan ng gimik

Literal na kahulugan: Naubusan ng gimik ang asno

Ang mapaklang ekspresyong ito ay nagmula sa isang sanaysay mula sa Dinastiyang Tang, tungkol sa isang asno (驴) sa probinsya ng Guizhou (黔) na sa simula ay itinuring na kakaiba dahil sa bago nitong dating, hanggang sa maubos ang limitado nitong mga gimik (技) (穷). Kinukutya ng kwento ang mga mabababaw...

Halimbawa

Matapos ang kanyang nag-iisang viral na video, nahirapan na siyang ulitin ang tagumpay na iyon.

在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功

Matuto pa →
4

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Walang ginagawang paghihintay para sa swerte

Literal na kahulugan: Pagbabantay sa tuod, paghihintay sa kuneho

Ang parabula mula sa panahon ng Warring States ay nagsasalaysay tungkol sa isang magsasaka na, matapos makita ang isang kuneho na namatay nang tumakbo ito sa isang tuod ng puno (株), ay walang katapusang naghintay (待) ng mas marami pang kuneho (兔) sa parehong lugar. Ang kanyang pagbabantay (守) sa tuo...

Halimbawa

Sa halip na magpaunlad ng bagong kasanayan, umasa lang siya sa promosyon.

他没有提升技能,只是等待升职机会

Matuto pa →
5

三人成虎

sān rén chéng hǔ

Ang paulit-ulit na kasinungalingan ay nagiging katotohanan.

Literal na kahulugan: Tatlong tao, nagiging totoo ang tigre.

Ang idyomang ito ay nagmula sa babala ni Pang Cong, isang ministro ng estadong Wei, sa kanyang hari tungkol sa kung paano ang paulit-ulit na kasinungalingan ng tatlong (三) tao (人) ay makapagpapaniwala sa isang katawa-tawang pahayag – tulad ng isang tigre (虎) na nakakawala sa palengke – na maging tot...

Halimbawa

Kumalat ang walang katotohanang sabi-sabi tungkol sa depekto ng produkto sa social media hanggang sa pinaniwalaan na ito ng mga customer nang walang sapat na ebidensya.

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Matuto pa →
6

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

Sobrang mapaghinala nang walang dahilan

Literal na kahulugan: Busog sa baso, anino ng ahas

Ang kuwentong ito mula sa Dinastiyang Jin ay nagsasalaysay tungkol sa isang iskolar na nakakita ng repleksyon ng busog (弓) sa kanyang tasa (杯), at inakala itong anino ng ahas (蛇) (影). Ang kanyang sumunod na pagkakasakit mula sa takot ay nawala lamang nang matuklasan niya ang katotohanan. Unang naita...

Halimbawa

Ang labis na pag-iingat ng pangkat tungkol sa maliliit na pagbabago ay nagparalisa sa paggawa ng desisyon.

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

Matuto pa →
7

马马虎虎

mǎ mǎ hǔ hǔ

Katamtaman lamang o sapat na ang kalidad.

Literal na kahulugan: Kabayo kabayo tigre tigre

Ang idyomang ito na naglalarawan ng katamtamang pagganap, literal na 'kabayo (马) kabayo tigre (虎) tigre,' ay nagmula sa isang kuwentong-bayan tungkol sa isang pabayang pintor na ang ipininta ay hindi malinaw na kabayo o tigre. Noong Dinastiyang Qing, lumitaw ito sa panitikang bernakular upang ilaraw...

Halimbawa

Ang kanyang ipinakitang pagganap sa presentasyon ay sapat lang; hindi nakakabilib, hindi rin naman masama.

他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕

Matuto pa →
8

虎头蛇尾

hǔ tóu shé wěi

Malakas na simula, mahinang pagtatapos

Literal na kahulugan: Ulong tigre, buntot ahas

Ang larawang ito ng ulong tigre (虎头) na may buntot ahas (蛇尾) ay nagmula sa mga kritiko ng panitikan noong Dinastiyang Tang, ginamit upang ilarawan ang mga akdang nagsisimula nang buong lakas ngunit nagtatapos nang mahina. Pinalawak ito ng mga manunulat ng Dinastiyang Song upang isama ang anumang pro...

Halimbawa

Nagsimula ang nobela nang may matinding dramatikong sigla, ngunit natapos ito sa mahina at minadaling konklusyon.

这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场

Matuto pa →
9

鸡飞蛋打

jī fēi dàn dǎ

Mawala ang lahat; kumpletong pagkabigo

Literal na kahulugan: Lumipad ang manok at nabasag ang mga itlog

Inilalarawan ng matingkad na idyoma na ito ang eksena ng pagtatangkang hulihin ang isang manok at aksidenteng nabasag ang mga itlog nito sa proseso - nawala ang parehong ibon at ang potensyal na supling nito. Lumitaw ito mula sa rural na buhay ng Tsino kung saan ang mga manok ay kumakatawan sa mahah...

Halimbawa

Ang kanyang walang ingat na pamumuhunan ay nag-iwan sa kanya ng wala - lumipad ang manok at nabasag ang mga itlog.

他冒险的投资让他鸡飞蛋打,一无所有。

Matuto pa →
10

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Add to one's strength; become even more powerful

Literal na kahulugan: Like tiger adding wings

Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng pagiging parang tigre (如虎) na nagdaragdag (添) ng mga pakpak (翼). Ang isang tigre ay kahanga-hanga na; na may mga pakpak, ito ay nagiging hindi mapipigilan. Inilalarawan ng parirala ang pagdaragdag ng mga kakayahan sa isang bagay na malakas na. Lumitaw ito sa mga ...

Halimbawa

Ang bagong pagpopondo ay lubos na magpapalakas sa aming mga kakayahan.

新的资金将使我们如虎添翼。

Matuto pa →

Mabilis na sanggunian

Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino

Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw

Makatanggap ng bagong idyoma ng Tsino sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app. Kasama ang pinyin pronunciation, kahulugan, at cultural context.

I-download sa App Store