如虎添翼
如虎添翼 (rú hǔ tiān yì) literal nangangahulugang “like tiger adding wings”at nagpapahayag ng “add to one's strength; become even more powerful”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: ru hu tian yi, ru hu tian yi,如虎添翼 Kahulugan, 如虎添翼 sa Tagalog
Pagbigkas: rú hǔ tiān yì Literal na kahulugan: Like tiger adding wings
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng pagiging parang tigre (如虎) na nagdaragdag (添) ng mga pakpak (翼). Ang isang tigre ay kahanga-hanga na; na may mga pakpak, ito ay nagiging hindi mapipigilan. Inilalarawan ng parirala ang pagdaragdag ng mga kakayahan sa isang bagay na malakas na. Lumitaw ito sa mga teksto na naglalarawan ng mga reinforcements sa malalakas na posisyon. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng pagkakaroon ng karagdagang mga pakinabang na nagpaparami ng mga umiiral na lakas, na ginagawang mas malakas ang isang may kakayahang entity.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang bagong pagpopondo ay lubos na magpapalakas sa aming mga kakayahan.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
Maglapat ng malikhaing henyo; magpakita ng talino.
Matuto pa →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
Magpakita ng malaking talino; magkaroon ng orihinal na disenyo.
Matuto pa →
别具一格
bié jù yī gé
Magkaroon ng natatanging estilo; maging natatangi.
Matuto pa →
独树一帜
dú shù yī zhì
Maging kakaiba; magkaroon ng natatanging estilo.
Matuto pa →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Mauna; manalo ng pinakamataas na karangalan.
Matuto pa →
出神入化
chū shén rù huà
Abutin ang supernatural na antas ng kasanayan.
Matuto pa →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Makakamit ang tagumpay at katanyagan
Matuto pa →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Makakuha ng parehong katanyagan at kayamanan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 如虎添翼 sa Tagalog?
如虎添翼 (rú hǔ tiān yì) literal na nagsasalin bilang “Like tiger adding wings”at ginagamit upang ipahayag “Add to one's strength; become even more powerful”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 如虎添翼 ginagamit?
Sitwasyon: Ang bagong pagpopondo ay lubos na magpapalakas sa aming mga kakayahan.
Ano ang pinyin para sa 如虎添翼?
Ang pinyin pronunciation para sa 如虎添翼 ay “rú hǔ tiān yì”.
Mga curated na listahan na may 如虎添翼
10 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
8 Joyful Chinese Idioms for New Baby Congratulations
Heartwarming Chinese idioms to congratulate new parents and bless newborn babies.
10 Chinese Idioms With Dog (犬/狗)
Chinese idioms featuring dogs - expressions about loyalty, vigilance, and surprisingly, some negative connotations.