功成名就
功成名就 (gōng chéng míng jiù) literal nangangahulugang “nakamit ang merito, naitatag ang pangalan”at nagpapahayag ng “makakamit ang tagumpay at katanyagan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: gong cheng ming jiu, gong cheng ming jiu,功成名就 Kahulugan, 功成名就 sa Tagalog
Pagbigkas: gōng chéng míng jiù Literal na kahulugan: Nakamit ang merito, naitatag ang pangalan
Pinagmulan at Paggamit
Ipinapaliwanag ng idyoma na ito ang merito (功) na nakamit (成) at pangalan (名) na naitatag (就). Inilalarawan nito ang pagkumpleto ng gawain sa buhay ng isa at ang pagtatatag ng pangmatagalang reputasyon. Kinakatawan ng parirala ang pagtatapos ng isang matagumpay na karera. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng pag-abot sa tuktok ng propesyon ng isa, pagkamit ng mga layunin at pagkilala na tumutukoy sa isang matagumpay na buhay.
Mga Halimbawa
Ingles: "Pagkatapos ng mga dekada ng trabaho, sa wakas ay nakamit niya ang pagkilala."
Tsino: 经过数十年的努力,他终于功成名就。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Ang pagpupursigi ay makakamit ang lahat.
Matuto pa →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Makamit ang agarang tagumpay
Matuto pa →
后来居上
hòu lái jū shàng
Nalampasan ng mga nahuhuli ang mga naunang nagsimula
Matuto pa →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Pagiging praktikal at down-to-earth
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 功成名就 sa Tagalog?
功成名就 (gōng chéng míng jiù) literal na nagsasalin bilang “Nakamit ang merito, naitatag ang pangalan”at ginagamit upang ipahayag “Makakamit ang tagumpay at katanyagan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 功成名就 ginagamit?
Sitwasyon: Pagkatapos ng mga dekada ng trabaho, sa wakas ay nakamit niya ang pagkilala.
Ano ang pinyin para sa 功成名就?
Ang pinyin pronunciation para sa 功成名就 ay “gōng chéng míng jiù”.
Mga curated na listahan na may 功成名就
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Prosperity Idioms Beyond 恭喜发财 for Chinese New Year 2026
Tired of just saying 恭喜发财? These 10 powerful chengyu wish wealth, career success, and fortune — stand out with unique CNY 2026 prosperity greetings.
10 Professional Chinese Idioms for CNY Business Greetings
Sophisticated Chinese idioms for professional Chinese New Year greetings to colleagues, bosses, and business partners.