忘乎所以
忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) ตามตัวอักษร หมายถึง “ลืมสถานที่ของตน”และแสดงออก “สูญเสียความสงบ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: wang hu suo yi, wang hu suo yi,忘乎所以 ความหมาย, 忘乎所以 ในภาษาไทย
การออกเสียง: wàng hū suǒ yǐ ความหมายตามตัวอักษร: ลืมสถานที่ของตน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงสภาวะที่ถูกพาไปโดยความตื่นเต้นหรือความภาคภูมิใจมากเกินไป ส่งผลให้สูญเสียความสงบหรือการรับรู้ถึงสิ่งรอบตัว วลีนี้ประกอบด้วยตัวอักษรสี่ตัว: 忘 (wàng, ลืม), 乎 (hū, ที่), 所 (suǒ, สถานที่), และ 以 (yǐ, เหตุผล) ซึ่งร่วมกันสื่อถึงแนวคิดของการลืมสถานที่หรือเหตุผลของตน แม้ว่าต้นกำเนิดที่แน่นอนจะไม่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์เฉพาะ แต่มีการอ้างอิงอย่างเด่นชัดในงานสมัยหมิง 《醒世恒言》 โดย Feng Menglong ในการใช้งานร่วมสมัย สำนวนนี้ทำหน้าที่เป็นการเตือนให้ระวังการสูญเสียตัวเองในช่วงเวลาของความสำเร็จหรือความปีติยินดี เตือนให้บุคคลรักษาความถ่อมตนและการรับรู้
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เขาหลงใหลในคอนเสิร์ตมากจนลืมเวลา"
ภาษาจีน: 他陶醉于音乐会中,忘乎所以,完全忘记了时间。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 忘乎所以 ในภาษาไทยคืออะไร?
忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) แปลตามตัวอักษรว่า “ลืมสถานที่ของตน”และใช้เพื่อแสดงออก “สูญเสียความสงบ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 忘乎所以 ใช้?
สถานการณ์: เขาหลงใหลในคอนเสิร์ตมากจนลืมเวลา
พินอินของ 忘乎所以?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 忘乎所以 คือ “wàng hū suǒ yǐ”.