天马行空
天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ม้าสวรรค์วิ่งขึ้นฟ้า”และแสดงออก “ความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่ถูกจำกัด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: tian ma xing kong, tian ma xing kong,天马行空 ความหมาย, 天马行空 ในภาษาไทย
การออกเสียง: tiān mǎ xíng kōng ความหมายตามตัวอักษร: ม้าสวรรค์วิ่งขึ้นฟ้า
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) สร้างภาพของม้าสวรรค์ (天马, tiān mǎ) ที่วิ่งผ่านท้องฟ้า (行空, xíng kōng) สำนวนนี้มีรากฐานมาจากสมัยราชวงศ์ฮั่น ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจาก 'ม้าสวรรค์' ในภูมิภาคตะวันตกที่มีความเร็วและความงามที่ไม่ธรรมดา ม้าเหล่านี้เป็นที่ต้องการอย่างมากจากจักรพรรดิฮั่น สัญลักษณ์ของเสรีภาพที่ไม่มีขอบเขตและจินตนาการที่ไม่มีที่สิ้นสุด ในการใช้งานสมัยใหม่ สำนวนนี้บรรยายถึงบุคคลที่มีความสามารถและความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่ธรรมดา ซึ่งความคิดและการกระทำไม่ถูกจำกัดโดยขอบเขตแบบดั้งเดิม อย่างไรก็ตาม มันยังเตือนให้ระวังความไม่เป็นจริง เน้นความจำเป็นในการสร้างสมดุลระหว่างจินตนาการและความเป็นจริง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "จินตนาการของเขาไม่มีขอบเขต สร้างโลกที่ดึงดูดทุกคน"
ภาษาจีน: 他的想象力无穷无尽,创造出迷住每一个人的世界。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 天马行空 ในภาษาไทยคืออะไร?
天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) แปลตามตัวอักษรว่า “ม้าสวรรค์วิ่งขึ้นฟ้า”และใช้เพื่อแสดงออก “ความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่ถูกจำกัด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 天马行空 ใช้?
สถานการณ์: จินตนาการของเขาไม่มีขอบเขต สร้างโลกที่ดึงดูดทุกคน
พินอินของ 天马行空?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 天马行空 คือ “tiān mǎ xíng kōng”.
รายการคัดสรรที่มี 天马行空
10 Chinese Idioms That Paint Beautiful Scenes of Nature
Explore 10 poetic Chinese idioms that evoke stunning natural imagery - from ten thousand purple flowers to ice and snow landscapes.
SBTI FUCK Personality — 5 Chinese Idioms for the Wild Force Type
SBTI FUCK is raw vitality and untamed instinct. 5 Chinese idioms (chengyu) for this anti-domesticated personality.