天涯海角
天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) ตามตัวอักษร หมายถึง “ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแห่งทะเล”และแสดงออก “การแยกห่างที่ไกล”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: tian ya hai jiao, tian ya hai jiao,天涯海角 ความหมาย, 天涯海角 ในภาษาไทย
การออกเสียง: tiān yá hǎi jiǎo ความหมายตามตัวอักษร: ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแห่งทะเล
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงมุมที่ห่างไกลที่สุดของโลก การแปลตามตัวอักษรของตัวอักษรคือ 'ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแห่งทะเล' สร้างภาพที่ชัดเจนของสถานที่ที่ห่างไกลและห่างไกล แม้ว่าจะไม่มีเรื่องราวทางประวัติศาสตร์เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับต้นกำเนิด แต่สำนวนนี้จับภาพความกว้างใหญ่และไม่มีที่สิ้นสุดของโลก ในการใช้งานสมัยใหม่ มันมักจะสื่อถึงแนวคิดของการแยกห่างโดยระยะทางที่ยาวไกล ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ นอกจากนี้ยังสามารถแสดงความรู้สึกของความคิดถึงหรือความท้าทายในการรักษาความสัมพันธ์ข้ามระยะทางที่กว้างใหญ่
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "พวกเขาเดินทางไปยังมุมที่ห่างไกลที่สุดของโลกเพื่อค้นหาการผจญภัย"
ภาษาจีน: 他们走遍天涯海角,寻找冒险。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 天涯海角 ในภาษาไทยคืออะไร?
天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) แปลตามตัวอักษรว่า “ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแห่งทะเล”และใช้เพื่อแสดงออก “การแยกห่างที่ไกล”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 天涯海角 ใช้?
สถานการณ์: พวกเขาเดินทางไปยังมุมที่ห่างไกลที่สุดของโลกเพื่อค้นหาการผจญภัย
พินอินของ 天涯海角?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 天涯海角 คือ “tiān yá hǎi jiǎo”.