กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

桃李满门

táo lǐ mǎn mén
6 กรกฎาคม 2569
ปัญญาและการเรียนรู้

桃李满门 (táo lǐ mǎn mén) ตามตัวอักษร หมายถึงลูกท้อและลูกพลัมเต็มประตูและแสดงออกมีลูกศิษย์ที่ประสบความสำเร็จมากมาย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: tao li man men, tao li man men,桃李满门 ความหมาย, 桃李满门 ในภาษาไทย

การออกเสียง: táo lǐ mǎn mén ความหมายตามตัวอักษร: ลูกท้อและลูกพลัมเต็มประตู

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงลูกท้อ (桃) และลูกพลัม (李) ที่เต็ม (满) ประตู (门) นักเรียนถูกเรียกว่าต้นท้อและต้นพลัมในเชิงเปรียบเทียบเพราะครูปลูกฝังพวกเขาเหมือนชาวสวน ครูที่มีลูกศิษย์ที่ประสบความสำเร็จมากมายมีลูกท้อและลูกพลัมอยู่ทุกหนทุกแห่ง การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงนักการศึกษาที่ประสบความสำเร็จซึ่งอดีตนักเรียนของพวกเขาประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: ศาสตราจารย์ที่เกษียณอายุราชการได้ฝึกอบรมนักวิชาการที่ประสบความสำเร็จมาแล้วหลายร้อยคน


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 桃李满门 ในภาษาไทยคืออะไร?

桃李满门 (táo lǐ mǎn mén) แปลตามตัวอักษรว่าลูกท้อและลูกพลัมเต็มประตูและใช้เพื่อแสดงออกมีลูกศิษย์ที่ประสบความสำเร็จมากมาย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..

เมื่อไหร่ 桃李满门 ใช้?

สถานการณ์: ศาสตราจารย์ที่เกษียณอายุราชการได้ฝึกอบรมนักวิชาการที่ประสบความสำเร็จมาแล้วหลายร้อยคน

พินอินของ 桃李满门?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 桃李满门 คือtáo lǐ mǎn mén”.

รายการคัดสรรที่มี 桃李满门