如虎添翼
如虎添翼 (rú hǔ tiān yì) ตามตัวอักษร หมายถึง “เหมือนเสือติดปีก”และแสดงออก “เพิ่มความแข็งแกร่งให้ตนเอง กลายเป็นทรงพลังยิ่งขึ้น”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความอดทน.
ค้นหาเป็น: ru hu tian yi, ru hu tian yi,如虎添翼 ความหมาย, 如虎添翼 ในภาษาไทย
การออกเสียง: rú hǔ tiān yì ความหมายตามตัวอักษร: เหมือนเสือติดปีก
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการเป็นเหมือนเสือ (如虎) ที่เพิ่ม (添) ปีก (翼) เสือก็แข็งแกร่งอยู่แล้ว เมื่อมีปีก มันจะหยุดไม่ได้ วลีนี้อธิบายถึงการเพิ่มความสามารถให้กับสิ่งที่ทรงพลังอยู่แล้ว ปรากฏในข้อความที่อธิบายถึงการเสริมกำลังไปยังตำแหน่งที่แข็งแกร่งอยู่แล้ว การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการได้รับข้อได้เปรียบเพิ่มเติมที่เพิ่มความแข็งแกร่งที่มีอยู่ ทำให้หน่วยงานที่มีความสามารถอยู่แล้วมีพลังมากขึ้น
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เงินทุนใหม่จะช่วยเสริมสร้างความสามารถของเราอย่างมาก"
ภาษาจีน: 新的资金将使我们如虎添翼。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความอดทน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
青出于蓝
qīng chū yú lán
นักเรียนเกินกว่าครู
เรียนรู้เพิ่มเติม →
登堂入室
dēng táng rù shì
ก้าวหน้าจากพื้นฐานไปสู่ขั้นสูง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
สมบูรณ์แบบและละเอียดถี่ถ้วน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
งานฝีมือที่เกินขีดจำกัดของธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 如虎添翼 ในภาษาไทยคืออะไร?
如虎添翼 (rú hǔ tiān yì) แปลตามตัวอักษรว่า “เหมือนเสือติดปีก”และใช้เพื่อแสดงออก “เพิ่มความแข็งแกร่งให้ตนเอง กลายเป็นทรงพลังยิ่งขึ้น”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความอดทน ..
เมื่อไหร่ 如虎添翼 ใช้?
สถานการณ์: เงินทุนใหม่จะช่วยเสริมสร้างความสามารถของเราอย่างมาก
พินอินของ 如虎添翼?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 如虎添翼 คือ “rú hǔ tiān yì”.
รายการคัดสรรที่มี 如虎添翼
9 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
7 Chinese Idioms for New Baby — Perfect Congratulations Messages
Heartwarming Chinese idioms to congratulate new parents and bless newborn babies.
马上发财! 10 Chinese Idioms for Wealth and Fortune in Year of the Horse 2026
Looking for 马上发财 (mǎ shàng fā cái) and more? These 10 Chinese idioms about wealth and good fortune are perfect for Year of the Horse 2026 greetings and wishes.