旗开得胜
旗开得胜 (qí kāi dé shèng) ตามตัวอักษร หมายถึง “flag opens, obtain victory”และแสดงออก “win at the very start; immediate success”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความอดทน.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: qi kai de sheng, qi kai de sheng,旗开得胜 ความหมาย, 旗开得胜 ในภาษาไทย
การออกเสียง: qí kāi dé shèng ความหมายตามตัวอักษร: Flag opens, obtain victory
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes flags (旗) opening (开) and obtaining (得) victory (胜). It depicts winning immediately upon starting, like an army victorious in its first battle. The phrase was used as a blessing for new ventures. Modern usage describes auspicious beginnings, initial successes that set positive momentum for what follows.
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: The new product launch was immediately successful.
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความอดทน
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
ใช้ความอัจฉริยะเชิงสร้างสรรค์; แสดงความเฉลียวฉลาด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
แสดงความเฉลียวฉลาดอย่างมาก; มีการออกแบบดั้งเดิม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
别具一格
bié jù yī gé
มีสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์; โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独树一帜
dú shù yī zhì
เป็นเอกลักษณ์; มีสไตล์ที่โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
มาเป็นอันดับแรก; ได้รับเกียรติสูงสุด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
出神入化
chū shén rù huà
ไปถึงระดับทักษะเหนือธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
Highest level of mastery; consummate skill
เรียนรู้เพิ่มเติม →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Achieve success and fame
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 旗开得胜 ในภาษาไทยคืออะไร?
旗开得胜 (qí kāi dé shèng) แปลตามตัวอักษรว่า “Flag opens, obtain victory”และใช้เพื่อแสดงออก “Win at the very start; immediate success”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความอดทน ..
เมื่อไหร่ 旗开得胜 ใช้?
สถานการณ์: The new product launch was immediately successful.
พินอินของ 旗开得胜?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 旗开得胜 คือ “qí kāi dé shèng”.
รายการคัดสรรที่มี 旗开得胜
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
10 Chinese Idioms for Chu Yi 初一 - First Day of Chinese New Year
What to say on Chu Yi (初一)? Special Chinese idioms for the first day of Chinese New Year, the most auspicious day for greetings.