破天荒
破天荒 (pò tiān huāng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ทำลายดินแดนรกร้างของสวรรค์”และแสดงออก “เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์; ไม่เคยมีมาก่อน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความอดทน.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: po tian huang, po tian huang,破天荒 ความหมาย, 破天荒 ในภาษาไทย
การออกเสียง: pò tiān huāng ความหมายตามตัวอักษร: ทำลายดินแดนรกร้างของสวรรค์
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการทำลาย (破) ผ่านดินแดนรกร้าง (荒) ของสวรรค์ (天) มีต้นกำเนิดมาจากประวัติการสอบในสมัยราชวงศ์ถัง เมื่อภูมิภาคจิงโจว ซึ่งถือว่าเป็นดินแดนที่แห้งแล้งทางปัญญามานาน ในที่สุดก็ผลิตผู้สมัครสอบที่ประสบความสำเร็จ 'ทำลาย' สถิติความล้มเหลว วลีนี้บ่งบอกถึงความสำเร็จครั้งแรกที่ไม่เคยมีมาก่อน การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการทำบางสิ่งเป็นครั้งแรก โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสำเร็จที่ทำลายรูปแบบหรือความคาดหวังที่กำหนดไว้
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ เธอชนะการแข่งขันชิงแชมป์
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความอดทน
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
ใช้ความอัจฉริยะเชิงสร้างสรรค์; แสดงความเฉลียวฉลาด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
แสดงความเฉลียวฉลาดอย่างมาก; มีการออกแบบดั้งเดิม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
别具一格
bié jù yī gé
มีสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์; โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独树一帜
dú shù yī zhì
เป็นเอกลักษณ์; มีสไตล์ที่โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
มาเป็นอันดับแรก; ได้รับเกียรติสูงสุด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
出神入化
chū shén rù huà
ไปถึงระดับทักษะเหนือธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
Highest level of mastery; consummate skill
เรียนรู้เพิ่มเติม →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Achieve success and fame
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 破天荒 ในภาษาไทยคืออะไร?
破天荒 (pò tiān huāng) แปลตามตัวอักษรว่า “ทำลายดินแดนรกร้างของสวรรค์”และใช้เพื่อแสดงออก “เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์; ไม่เคยมีมาก่อน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความอดทน ..
เมื่อไหร่ 破天荒 ใช้?
สถานการณ์: เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ เธอชนะการแข่งขันชิงแชมป์
พินอินของ 破天荒?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 破天荒 คือ “pò tiān huāng”.