กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

脚踏两船

jiǎo tà liǎng chuánปรัชญาชีวิต

脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) ตามตัวอักษร หมายถึงเท้าอยู่ในสองเรือและแสดงออกความไม่แน่นอน, การหลอกลวง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.

ค้นหาเป็น: jiao ta liang chuan, jiao ta liang chuan,脚踏两船 ความหมาย, 脚踏两船 ในภาษาไทย

การออกเสียง: jiǎo tà liǎng chuán ความหมายตามตัวอักษร: เท้าอยู่ในสองเรือ

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สุภาษิต 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) แปลตรงตัวว่า 'เท้าอยู่ในสองเรือ' ภาพที่ชัดเจนนี้สร้างภาพของคนที่พยายามยืนด้วยเท้าในเรือสองลำ ซึ่งเป็นตำแหน่งที่ไม่มั่นคงที่เสี่ยงต่อการตกลงไปในน้ำ ตัวอักษรแบ่งออกเป็น: 脚 (jiǎo) หมายถึง 'เท้า', 踏 (tà) หมายถึง 'เหยียบ', 两 (liǎng) หมายถึง 'สอง', และ 船 (chuán) หมายถึง 'เรือ' ในการใช้งานสมัยใหม่ สุภาษิตนี้บรรยายถึงสถานการณ์ที่บุคคลพยายามรักษาผลประโยชน์หรือความสัมพันธ์ที่ขัดแย้งกันพร้อมกัน ซึ่งมักนำไปสู่ความไม่มั่นคงหรือความล้มเหลว มันทำหน้าที่เป็นอุปมาที่เตือนใจเกี่ยวกับอันตรายของความไม่แน่นอนและความสำคัญของการมุ่งมั่นต่อเส้นทางเดียว

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "เขาพยายามรักษาความสัมพันธ์กับทั้งสองฝ่าย ซึ่งทำให้เกิดความสับสน"

ภาษาจีน: 他脚踏两船,导致了许多误会。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 脚踏两船 ในภาษาไทยคืออะไร?

脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) แปลตามตัวอักษรว่าเท้าอยู่ในสองเรือและใช้เพื่อแสดงออกความไม่แน่นอน, การหลอกลวง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 脚踏两船 ใช้?

สถานการณ์: เขาพยายามรักษาความสัมพันธ์กับทั้งสองฝ่าย ซึ่งทำให้เกิดความสับสน

พินอินของ 脚踏两船?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 脚踏两船 คือjiǎo tà liǎng chuán”.

รายการคัดสรรที่มี 脚踏两船