好高骛远
好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) ตามตัวอักษร หมายถึง “ชอบเป้าหมายที่สูงและไกล”และแสดงออก “ความทะเยอทะยานที่ไม่สมจริง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: hao gao wu yuan, hao gao wu yuan,好高骛远 ความหมาย, 好高骛远 ในภาษาไทย
การออกเสียง: hào gāo wù yuǎn ความหมายตามตัวอักษร: ชอบเป้าหมายที่สูงและไกล
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สุภาษิต 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงคนที่ตั้งเป้าหมายที่ทะเยอทะยานเกินไปโดยไม่พิจารณาความสามารถในปัจจุบัน ตัวอักษรสร้างภาพที่ชัดเจน: 好 (hào) หมายถึง 'ชอบ' หรือ 'รัก', 高 (gāo) หมายถึง 'สูง', 骛 (wù) หมายถึง 'ไล่ตาม', และ 远 (yuǎn) หมายถึง 'ไกล' รวมกันพวกเขาแสดงถึงบุคคลที่ชอบไล่ตามเป้าหมายที่สูงและไกล ในการใช้งานสมัยใหม่ สุภาษิตนี้ทำหน้าที่เป็นคำเตือนเกี่ยวกับความทะเยอทะยานที่ไม่สมจริงและกระตุ้นให้บุคคลตั้งเป้าหมายที่สามารถบรรลุได้ตามสถานการณ์ปัจจุบันของพวกเขา
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ความทะเยอทะยานที่สูงส่งของเขามักนำไปสู่ความผิดหวังเมื่อความเป็นจริงเข้ามา"
ภาษาจีน: 他的雄心壮志常常在现实面前让他失望。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 好高骛远 ในภาษาไทยคืออะไร?
好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) แปลตามตัวอักษรว่า “ชอบเป้าหมายที่สูงและไกล”และใช้เพื่อแสดงออก “ความทะเยอทะยานที่ไม่สมจริง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 好高骛远 ใช้?
สถานการณ์: ความทะเยอทะยานที่สูงส่งของเขามักนำไปสู่ความผิดหวังเมื่อความเป็นจริงเข้ามา
พินอินของ 好高骛远?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 好高骛远 คือ “hào gāo wù yuǎn”.