耳目一新
耳目一新 (ěr mù yī xīn) ตามตัวอักษร หมายถึง “ears and eyes completely renewed”และแสดงออก “a refreshing new experience”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.
ค้นหาเป็น: er mu yi xin, er mu yi xin,耳目一新 ความหมาย, 耳目一新 ในภาษาไทย
การออกเสียง: ěr mù yī xīn ความหมายตามตัวอักษร: Ears and eyes completely renewed
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้ปรากฏในข้อความคลาสสิกที่อธิบายถึงความรู้สึกของการเผชิญหน้ากับสิ่งใหม่ๆ ที่สดชื่น หู (耳) และตา (目) เป็นตัวแทนของความรู้สึกและการรับรู้ของคนๆ หนึ่ง ในขณะที่ 'ได้รับการต่ออายุอย่างสมบูรณ์' (一新) บ่งบอกถึงการรีเฟรชประสบการณ์ของคนๆ หนึ่งโดยสิ้นเชิง วลีนี้เน้นย้ำถึงความสุขของมุมมองใหม่ๆ หลังจากเผชิญหน้ากับแนวคิด สถานที่ หรือสิ่งสร้างสรรค์ที่เป็นนวัตกรรม เฉลิมฉลองความแปลกใหม่และความสุขที่ความคาดหวังของคนๆ หนึ่งถูกล้มล้างอย่างน่าพอใจ การใช้งานสมัยใหม่มักอธิบายถึงการออกแบบที่เป็นนวัตกรรม แนวทางใหม่ๆ หรือประสบการณ์ที่เปลี่ยนแปลง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เว็บไซต์ที่ออกแบบใหม่ทำให้ผู้เข้าชมได้รับประสบการณ์ใหม่ที่สดชื่น"
ภาษาจีน: 重新设计的网站让访客耳目一新。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 耳目一新 ในภาษาไทยคืออะไร?
耳目一新 (ěr mù yī xīn) แปลตามตัวอักษรว่า “Ears and eyes completely renewed”และใช้เพื่อแสดงออก “A refreshing new experience”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..
เมื่อไหร่ 耳目一新 ใช้?
สถานการณ์: เว็บไซต์ที่ออกแบบใหม่ทำให้ผู้เข้าชมได้รับประสบการณ์ใหม่ที่สดชื่น
พินอินของ 耳目一新?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 耳目一新 คือ “ěr mù yī xīn”.
รายการคัดสรรที่มี 耳目一新
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
10 Insightful Chinese Idioms With Eye (目/眼)
Learn Chinese idioms featuring the eye (目/眼), about vision, perception, and understanding.
10 Festive Chinese Idioms for Spring Festival (春节)
Essential Chinese idioms for celebrating Spring Festival with wishes of prosperity, luck, and family reunion.