不寒而栗
不寒而栗 (bù hán ér lì) ตามตัวอักษร หมายถึง “สั่นโดยไม่หนาว”และแสดงออก “การสั่นจากความกลัว”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: bu han er li, bu han er li,不寒而栗 ความหมาย, 不寒而栗 ในภาษาไทย
การออกเสียง: bù hán ér lì ความหมายตามตัวอักษร: สั่นโดยไม่หนาว
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 不寒而栗 (bù hán ér lì) มีต้นกำเนิดจากข้อความประวัติศาสตร์ 《史记》 (Shǐjì) ที่เขียนโดยนักประวัติศาสตร์ 司马迁 (Sīmǎ Qiān) ในช่วงราชวงศ์ฮั่นตะวันตก มันเล่าเรื่องราวของ 义纵 (Yì Zòng) เจ้าหน้าที่ที่เข้มงวดและไม่ยอมอ่อนข้อที่ได้รับการแต่งตั้งโดยจักรพรรดิฮั่นอู่ดี เป็นที่รู้จักในเรื่องการบังคับใช้กฎหมายอย่างเข้มงวด ยี่จงเคยประหารชีวิตมากกว่าสี่ร้อยคนในวันเดียว ทำให้ประชาชนในท้องถิ่นกลัว แม้ว่าอากาศจะอบอุ่น ผู้คนกลับสั่นเทาเหมือนกับว่าหนาวเย็น สำนวนนี้แยกออกเป็น 不 (ไม่), 寒 (หนาว), 而 (และ), 栗 (สั่น) สื่อถึงแนวคิดของการสั่นจากความกลัวมากกว่าหนาว ในการใช้งานสมัยใหม่ มันอธิบายถึงสถานการณ์หรือข่าวสารที่ทำให้เกิดความกลัวหรือความวิตกกังวล ทำให้ผู้คนสั่นเทาแม้จะไม่มีความหนาว.
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ความเงียบที่น่าขนลุกของบ้านร้างทำให้ทุกคนรู้สึกหนาวเหน็บจากความกลัว."
ภาษาจีน: 废弃房屋的诡异寂静让每个人都感到一阵恐惧的寒意。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 不寒而栗 ในภาษาไทยคืออะไร?
不寒而栗 (bù hán ér lì) แปลตามตัวอักษรว่า “สั่นโดยไม่หนาว”และใช้เพื่อแสดงออก “การสั่นจากความกลัว”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 不寒而栗 ใช้?
สถานการณ์: ความเงียบที่น่าขนลุกของบ้านร้างทำให้ทุกคนรู้สึกหนาวเหน็บจากความกลัว.
พินอินของ 不寒而栗?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 不寒而栗 คือ “bù hán ér lì”.