大地/大爹
dà dì / dà diē
Большой папа — используется саркастически для описания высокомерного или доминирующего поведения.
Происхождение
Интернет-сленг, насмехающийся над людьми, которые ведут себя превосходно или имеют право, особенно над "каренами" в обслуживании клиентов.
Примеры
Кем ты себя возомнил, 大爹?
又来了一个大爹顾客。(Вот и пришел еще один клиент "большой папа".)
Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay
Связанный сленг
凡尔赛
fán ěr sài
Скромное хвастовство — демонстрация богатства или достижений, притворяясь скромным или жалуясь.
PUA
PUA
Психологическая манипуляция — используется в широком смысле для описания газлайтинга, эмоциональной манипуляции или токсичного поведения со стороны начальников, партнеров и т.д.
秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Показная привязанность / Публичные проявления любви — пары, которые публично демонстрируют свои отношения чрезмерным образом.
鸡娃
jī wá
Тигриное родительство на стероидах — чрезмерное давление на детей в учебе с бесконечными репетиторами и занятиями.