辛苦了
xīn kǔ le
Вы хорошо поработали / спасибо за ваши усилия
Когда использовать
Очень важная фраза в китайской профессиональной и социальной культуре. Используется, чтобы отметить чьи-то усилия или тяжелую работу. Говорят курьерам, коллегам после долгой встречи или любому, кто вам помог.
Примеры
辛苦了,快休息吧。(Вы хорошо поработали, отдохните.)
今天的会议辛苦大家了。(Спасибо всем за вашу усердную работу на сегодняшней встрече.)
Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay
Похожие фразы
请多关照
qǐng duō guān zhào
Пожалуйста, позаботьтесь обо мне / Я в ваших руках
Узнать больше →加班
jiā bān
Работать сверхурочно / задерживаться на работе
Узнать больше →开会
kāi huì
Проводить встречу / быть на встрече
Узнать больше →汇报
huì bào
Отчитываться / предоставлять отчет / информировать начальника
Узнать больше →