目中无人
目中无人 (mù zhōng wú rén) буквально означает “no person in one's eyes”и выражает “extremely arrogant; look down on everyone”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: mu zhong wu ren, mu zhong wu ren,目中无人 Значение, 目中无人 на русском языке
Произношение: mù zhōng wú rén Буквальное значение: No person in one's eyes
Происхождение и использование
This idiom describes having no (无) person (人) in one's eyes (目中) - looking through people as if they don't exist. It criticizes extreme arrogance that refuses to acknowledge others. The phrase appeared in texts condemning proud officials who treated inferiors with contempt. It represents a failure of basic human respect. Modern usage criticizes those who act superior and disregard others, often due to wealth, status, or achievements that inflate their ego.
Примеры
Английский: "His arrogance made him treat everyone with contempt."
Китайский: 他的傲慢让他目中无人。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Узнать больше →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 目中无人 на русском языке?
目中无人 (mù zhōng wú rén) буквально переводится как “No person in one's eyes”и используется для выражения “Extremely arrogant; look down on everyone”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 目中无人 используется?
Ситуация: His arrogance made him treat everyone with contempt.
Как звучит пиньинь для 目中无人?
Произношение пиньинь для 目中无人 is “mù zhōng wú rén”.