沽名钓誉
沽名钓誉 (gū míng diào yù) буквально означает “fish for fame and angle for reputation”и выражает “seek fame through calculated actions”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: gu ming diao yu, gu ming diao yu,沽名钓誉 Значение, 沽名钓誉 на русском языке
Произношение: gū míng diào yù Буквальное значение: Fish for fame and angle for reputation
Происхождение и использование
Эта идиома описывает стремление купить (沽) славу (名) и ловить (钓) репутацию (誉). Она критикует тех, кто стремится к признанию посредством расчетливых действий, а не подлинных заслуг. Образ рыбалки предполагает терпение и преднамеренные усилия в приобретении репутации. Современное использование критикует тех, чьи добрые дела мотивированы в первую очередь желанием признания, а не альтруизмом.
Примеры
Английский: "Его благотворительная деятельность казалась больше рекламой, чем искренней помощью."
Китайский: 他的慈善工作似乎更多是沽名钓誉,而非真正的帮助。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Узнать больше →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 沽名钓誉 на русском языке?
沽名钓誉 (gū míng diào yù) буквально переводится как “Fish for fame and angle for reputation”и используется для выражения “Seek fame through calculated actions”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 沽名钓誉 используется?
Ситуация: Его благотворительная деятельность казалась больше рекламой, чем искренней помощью.
Как звучит пиньинь для 沽名钓誉?
Произношение пиньинь для 沽名钓誉 is “gū míng diào yù”.