班门弄斧(班門弄斧)
班门弄斧 (bān mén nòng fǔ) буквально означает “показать плотницкое дело лу баню”и выражает “показывать фокусы перед волшебником”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: ban men nong fu, ban men nong fu,班门弄斧 Значение, 班门弄斧 на русском языке
Произношение: bān mén nòng fǔ Буквальное значение: Показать плотницкое дело Лу Баню
Происхождение и использование
Это самонадеянное выражение описывает демонстрацию (弄) умения владеть топором (斧) у дверей (班门) Лу Баня, легендарного мастера-плотника, и берет свое начало в стихотворении Ли Хэ эпохи Тан. Лу Бань, почитаемый в Китае как божество-покровитель плотницкого дела, олицетворял непревзойденное мастерство. Поэт использовал этот образ, чтобы выразить скромность относительно своих творческих способностей по сравнению с корифеями литературы. Во времена династии Сун это стало стандартным выражением скромности при представлении работы перед признанными специалистами. В отличие от простых выражений, обозначающих хвастовство, оно конкретно указывает на самонадеянность демонстрации скромных умений перед истинными мастерами. В современном употреблении оно описывает ситуации, когда новички неуместно демонстрируют ограниченные способности настоящим экспертам, часто используется как самоуничижение при предложении работы в областях, где есть признанные мастера.
Когда использовать
Ситуация: Поэт-любитель декламировал своё произведение на собрании знаменитых писателей.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Внезапное прозрение
Узнать больше →
邯郸学步
hán dān xué bù
Потерять способности из-за неправильного подражания.
Узнать больше →
归根到底
guī gēn dào dǐ
В конечном счёте
Узнать больше →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Не давать повода для подозрений
Узнать больше →
得不偿失
dé bù cháng shī
Овчинка выделки не стоит.
Узнать больше →
道听途说
dào tīng tú shuō
Недостоверная информация из случайных пересудов
Узнать больше →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Переманивать ценные кадры у конкурентов
Узнать больше →
程门立雪
chéng mén lì xuě
С глубоким почтением и терпением искать мудрость.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 班门弄斧 на русском языке?
班门弄斧 (bān mén nòng fǔ) буквально переводится как “Показать плотницкое дело Лу Баню”и используется для выражения “Показывать фокусы перед волшебником”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Обучение ..
Когда 班门弄斧 используется?
Ситуация: Поэт-любитель декламировал своё произведение на собрании знаменитых писателей.
Как звучит пиньинь для 班门弄斧?
Произношение пиньинь для 班门弄斧 is “bān mén nòng fǔ”.
Подборки с 班门弄斧
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.
10 Auspicious Chinese Idioms for Housewarming
Lucky Chinese idioms for housewarming celebrations, wishing prosperity and peace in a new home.