青梅竹马(青梅竹馬)
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) буквально означает “зелёные сливы и бамбуковые лошадки”и выражает “друзья детства или влюблённые с детства”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: qing mei zhu ma, qing mei zhu ma,青梅竹马 Значение, 青梅竹马 на русском языке
Произношение: qīng méi zhú mǎ Буквальное значение: Зелёные сливы и бамбуковые лошадки
Происхождение и использование
Эта ностальгическая идиома объединяет зелёные сливы (青梅) с бамбуковыми лошадками (竹马), беря своё начало в стихе поэта династии Тан Ли Бо о детских товарищах по играм. Она описывала, как дети собирали сливы, катаясь на импровизированных игрушечных лошадках из бамбука – распространённую детскую забаву в древнем Китае. Этот образ создал идеальную метафору для невинной детской дружбы, часто с романтическим потенциалом. Во времена династии Сун она развилась, чтобы конкретно описывать возлюбленных детства или спутников жизни, знавших друг друга с раннего возраста. Современное употребление отражает особую связь между теми, кто вырос вместе, особенно детскую дружбу, которая перерастает в романтические отношения, передавая уникальную близость и общую историю тех, кто знал друг друга с самых ранних этапов жизни.
Примеры
Английский: "Супруги знали друг друга с раннего детства, играя вместе в своей деревне."
Китайский: 这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
一模一样
yī mú yī yàng
Точь-в-точь
Узнать больше →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Относись к другим как к себе
Узнать больше →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Быть открытым ко всему
Узнать больше →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Ценить гармонию превыше всего.
Узнать больше →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Вместе противостоять вызовам.
Узнать больше →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Делить трудности вместе
Узнать больше →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Мягкое, благотворное влияние
Узнать больше →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Прикрываться чужим авторитетом для запугивания
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 青梅竹马 на русском языке?
青梅竹马 (qīng méi zhú mǎ) буквально переводится как “Зелёные сливы и бамбуковые лошадки”и используется для выражения “Друзья детства или влюблённые с детства”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..
Когда 青梅竹马 используется?
Ситуация: Супруги знали друг друга с раннего детства, играя вместе в своей деревне.
Как звучит пиньинь для 青梅竹马?
Произношение пиньинь для 青梅竹马 is “qīng méi zhú mǎ”.
Подборки с 青梅竹马
8 Chinese Beauty Idioms — The Four Beauties Who "Shamed the Moon"
Discover the most beautiful Chinese idioms describing beauty, including the famous 闭月羞花 and 沉鱼落雁 from the Four Beauties of ancient China.
12 Chinese Horse Idioms (马) — What Horses Symbolize in China
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.
10 Romantic Chinese Idioms for Couples
Beautiful Chinese idioms for couples about love, marriage, and lifelong partnership - perfect for weddings and anniversaries.