瓜田李下
瓜田李下 (guā tián lǐ xià) буквально означает “дынное поле, под сливой”и выражает “не давать повода для подозрений”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: gua tian li xia, gua tian li xia,瓜田李下 Значение, 瓜田李下 на русском языке
Произношение: guā tián lǐ xià Буквальное значение: Дынное поле, под сливой
Происхождение и использование
«Книга обрядов» впервые предостерегла от того, чтобы поправлять обувь на бахче (瓜田) или головной убор под сливовым деревом (李下), поскольку эти невинные действия могли быть истолкованы как подготовка к краже. Писатели династии Тан расширили это за пределы конкретных мест, включив в него любую ситуацию, которая могла быть истолкована превратно. Сельскохозяйственные примеры послужили конкретными иллюстрациями того, как контекст может сделать невинные действия подозрительными. Современная профессиональная этика по-прежнему подчеркивает необходимость избегать не только недопустимого поведения, но и его видимости.
Когда использовать
Ситуация: Профессор избегал встречаться наедине со студентами, чтобы не давать повода для подозрений.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
密不透风
mì bù tòu fēng
Герметичный; непроницаемый
Узнать больше →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Неизбежная сеть; облава
Узнать больше →
步步高升
bù bù gāo shēng
Продвигаться устойчиво; непрерывное продвижение по службе
Узнать больше →
旗开得胜
qí kāi dé shèng
Выиграть в самом начале; немедленный успех
Узнать больше →
战无不胜
zhàn wú bù shèng
Выигрывать каждое сражение; быть непобежденным
Узнать больше →
攻无不克
gōng wú bù kè
Выигрывать каждое сражение; никогда не терпеть неудачу в атаках
Узнать больше →
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Быть непобедимым; не иметь соперников
Узнать больше →
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Быть непобедимым; побеждать всех противников
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 瓜田李下 на русском языке?
瓜田李下 (guā tián lǐ xià) буквально переводится как “Дынное поле, под сливой”и используется для выражения “Не давать повода для подозрений”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Обучение ..
Когда 瓜田李下 используется?
Ситуация: Профессор избегал встречаться наедине со студентами, чтобы не давать повода для подозрений.
Как звучит пиньинь для 瓜田李下?
Произношение пиньинь для 瓜田李下 is “guā tián lǐ xià”.