攻无不克
攻无不克 (gōng wú bù kè) буквально означает “атаковать только то, что завоевано”и выражает “выигрывать каждое сражение; никогда не терпеть неудачу в атаках”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.
Также искали как: gong wu bu ke, gong wu bu ke,攻无不克 Значение, 攻无不克 на русском языке
Произношение: gōng wú bù kè Буквальное значение: Атаковать только то, что завоевано
Происхождение и использование
Эта идиома описывает атаки (攻), не имеющие (无) ничего (不) не завоеванного (克). Она изображает военные силы, которые преуспевают в каждом нападении. Фраза использовалась для армий с безупречными рекордами. Современное использование описывает последовательный успех в любом конкурентном начинании, команды или отдельные лица, которые достигают каждой цели, которую они пытаются достичь.
Примеры
Английский: "Армия никогда не проигрывала ни одного сражения."
Китайский: 这支军队攻无不克。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и настойчивость
Узнать больше →
Узнать больше →
Узнать больше →
Узнать больше →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Ученик превосходит мастера
Узнать больше →
登堂入室
dēng táng rù shì
Прогресс от основ к продвинутому
Узнать больше →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
Абсолютно безупречно и тщательно
Узнать больше →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
Ремесло за пределами природных ограничений
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 攻无不克 на русском языке?
攻无不克 (gōng wú bù kè) буквально переводится как “Атаковать только то, что завоевано”и используется для выражения “Выигрывать каждое сражение; никогда не терпеть неудачу в атаках”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и настойчивость ..
Когда 攻无不克 используется?
Ситуация: Армия никогда не проигрывала ни одного сражения.
Как звучит пиньинь для 攻无不克?
Произношение пиньинь для 攻无不克 is “gōng wú bù kè”.