Kembali ke semua simpulan

妄自菲薄

wàng zì fěi bóHubungan & Perwatakan

妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) secara literal bermaksudmerendahkan diri secara salahdan menyatakanmeremehkan diri sendiri; merendahkan diri yang berlebihan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.

Juga dicari sebagai: wang zi fei bo, wang zi fei bo,妄自菲薄 Makna, 妄自菲薄 dalam bahasa Melayu

Sebutan: wàng zì fěi bó Makna literal: Merendahkan diri secara salah

Asal-usul & Penggunaan

Peribahasa ini menggambarkan merendahkan (妄) diri sendiri (自) secara salah (菲薄). Ia memberi amaran terhadap merendahkan diri yang berlebihan yang meremehkan kebolehan seseorang. Frasa ini berasal dari memorial terkenal Zhuge Liang 'Chu Shi Biao,' di mana dia mendesak maharaja muda untuk tidak meremehkan dirinya. Ia membezakan keraguan diri yang merugikan daripada kerendahan hati yang sihat. Penggunaan moden menggalakkan orang untuk mengenali nilai dan kebolehan mereka, menasihati terhadap kerendahan hati yang berlebihan yang merosakkan keyakinan dan potensi.

Contoh

Inggeris: "Jangan meremehkan diri sendiri - anda mempunyai potensi yang hebat."

Cina: 不要妄自菲薄,你有很大的潜力。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 妄自菲薄 dalam bahasa Melayu?

妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) secara literal diterjemahkan sebagaiMerendahkan diri secara salahdan digunakan untuk menyatakanMeremehkan diri sendiri; merendahkan diri yang berlebihan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 妄自菲薄 digunakan?

Situasi: Jangan meremehkan diri sendiri - anda mempunyai potensi yang hebat.

Apakah pinyin untuk 妄自菲薄?

Sebutan pinyin untuk 妄自菲薄 ialahwàng zì fěi bó”.

Senarai terpilih yang menampilkan 妄自菲薄