舍己为人
舍己为人 (shě jǐ wèi rén) 문자 그대로 의미는 “자신을 희생하여 타인을 위해”이며 다음을 표현합니다 “이타심”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.
다음으로도 검색됨: she ji wei ren, she ji wei ren,舍己为人 의미, 舍己为人 한국어로
발음: shě jǐ wèi rén 문자 그대로의 의미: 자신을 희생하여 타인을 위해
기원과 용법
고전 중국에서 자주 사용되는 관용구 舍己为人 (shě jǐ wèi rén)은 자신의 이익 (舍, 포기하다)을 타인을 위해 (己, 자기; 为, 위해; 人, 타인) 희생하는 고귀한 행위를 강조합니다. 특정 역사적 이야기에서 유래하지는 않았지만, 공자의 가르침과 관련이 있으며, 이타주의와 이타성을 옹호했습니다. 이 관용구는 자신보다 타인을 우선시하는 본질을 포착하며, 이는 중국 문화에 깊이 뿌리내린 가치입니다. 현대 사용에서는 이타적인 행동을 설명하며, 자신의 필요보다 타인의 복지를 우선시하는 개인을 칭찬하는 데 자주 사용됩니다.
예문
영어: "그는 항상 친구의 필요를 자신의 필요보다 우선시하며, 이타심의 정신을 구현하고 있다."
중국어: 他总是把朋友的需求放在自己之前,体现了无私的精神。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격
不言而喻
bù yán ér yù
자명하여 설명이 필요 없다
자세히 보기 →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
누군가 또는 무언가를 간절히 기다리다
자세히 보기 →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
영원한; 불멸의
자세히 보기 →
言而有信
yán ér yǒu xìn
약속을 지키다
자세히 보기 →
名副其实
míng fù qí shí
자신의 이름이나 명성에 걸맞게 살다
자세히 보기 →
粗心大意
cū xīn dà yì
부주의한; 태만한
자세히 보기 →
自以为是
zì yǐ wéi shì
독선적인; 고집 센
자세히 보기 →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 舍己为人 한국어로 무슨 뜻인가요?
舍己为人 (shě jǐ wèi rén) 문자 그대로 번역하면 “자신을 희생하여 타인을 위해”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “이타심”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..
언제 舍己为人 사용되나요?
상황: 그는 항상 친구의 필요를 자신의 필요보다 우선시하며, 이타심의 정신을 구현하고 있다.
의 병음은 무엇인가요 舍己为人?
의 병음 발음은 舍己为人 입니다 “shě jǐ wèi rén”.
엄선된 목록: 舍己为人
10 Chinese Idioms About Empathy & Understanding Others
Learn 10 beautiful Chinese idioms about putting yourself in others' shoes, compassion, and building deeper human connections.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Self-Sacrifice
Learn 10 moving Chinese idioms about unwavering loyalty, putting others first, and the noble tradition of self-sacrifice in Chinese culture.