争先恐后(爭先恐後)
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) secara harfiah berarti “bersaing ketakutan pertama”dan mengekspresikan “terburu -buru menjadi yang pertama, bukan yang terakhir”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses & ketekunan.
Juga dicari sebagai: zheng xian kong hou, zheng xian kong hou,争先恐后 Makna, 争先恐后 in english
Pelafalan: zhēng xiān kǒng hòu Makna literal: Bersaing ketakutan pertama
Asal & Penggunaan
Iklim kompetitif istana kekaisaran Dinasti Han memunculkan frasa ini, menggambarkan dorongan ganda untuk berjuang menjadi yang terdepan (争先) sekaligus takut tertinggal di belakang (恐后). Sejarawan istana mencatat bagaimana kombinasi ambisi dan kecemasan ini mengarahkan tindakan para pejabat. Para pengamat Dinasti Tang melihat pola yang sama dalam persaingan sosial yang lebih luas. Dalam penggunaan modern, maknanya meluas dari perilaku konsumen hingga kemajuan profesional, menggambarkan bagaimana momentum sosial menciptakan daya tarik pada posisi terdepan sekaligus ketakutan akan tertinggal.
Contoh
Inggris: "Investor bergegas membeli saham dari perusahaan teknologi baru yang menjanjikan"
Cina: 投资者争先恐后地购买这家有前途的新科技公司的股票
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Sukses yang tiba -tiba dan luar biasa
Pelajari lebih lanjut →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Tak tergoyahkan meskipun ada kesulitan
Pelajari lebih lanjut →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Kegigihan mencapai apa pun
Pelajari lebih lanjut →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Sangat populer
Pelajari lebih lanjut →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Surga Hadiah Ketekunan
Pelajari lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Berkomitmen tanpa mundur
Pelajari lebih lanjut →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Nilai waktu dengan sangat tinggi
Pelajari lebih lanjut →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Siswa melampaui master
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 争先恐后 dalam bahasa Indonesia?
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) secara harfiah berarti “Bersaing ketakutan pertama”dan digunakan untuk mengekspresikan “Terburu -buru menjadi yang pertama, bukan yang terakhir”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 争先恐后 digunakan?
Situasi: Investor bergegas membeli saham dari perusahaan teknologi baru yang menjanjikan
Apa pinyin untuk 争先恐后?
Pelafalan pinyin untuk 争先恐后 adalah “zhēng xiān kǒng hòu”.
Daftar kurasi yang menampilkan 争先恐后
10 Chinese Idioms About Fear & Anxiety
Vivid Chinese idioms describing fear, anxiety, and nervousness - learn how Chinese language expresses worry and dread.
10 Chinese Idioms About Danger & Risk
Thrilling Chinese idioms about danger, risk-taking, and navigating perilous situations with wisdom.
8 Chinese Idioms About Confusion & Being Lost
Bewildering Chinese idioms about confusion, feeling lost, and navigating uncertainty.