颐指气使
颐指气使 (yí zhǐ qì shǐ) secara harfiah berarti “command with chin gestures and breath”dan mengekspresikan “be domineering and arrogant”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.
Juga dicari sebagai: yi zhi qi shi, yi zhi qi shi,颐指气使 Makna, 颐指气使 in english
Pelafalan: yí zhǐ qì shǐ Makna literal: Command with chin gestures and breath
Asal & Penggunaan
This idiom describes commanding others with chin (颐) gestures (指) and breathing (气) to direct (使). It depicts someone so arrogant they give orders through mere facial expressions and sighs rather than words. This behavior was associated with tyrannical masters commanding servants. Modern usage criticizes bossy, imperious behavior that treats others as beneath verbal communication.
Contoh
Inggris: "The arrogant manager treated employees like servants."
Cina: 傲慢的经理颐指气使地对待员工。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
Pelajari lebih lanjut →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Belajar tidak terbatas
Pelajari lebih lanjut →
一波三折
yī bō sān zhé
Banyak tikungan dan belokan
Pelajari lebih lanjut →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Kembali ke kebenaran
Pelajari lebih lanjut →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Cinta Kemudahan, Benci Pekerjaan
Pelajari lebih lanjut →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Belajar Baru Melalui Mempelajari Lama
Pelajari lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Berkomitmen tanpa mundur
Pelajari lebih lanjut →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Kemalangan mungkin merupakan berkah
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 颐指气使 dalam bahasa Indonesia?
颐指气使 (yí zhǐ qì shǐ) secara harfiah berarti “Command with chin gestures and breath”dan digunakan untuk mengekspresikan “Be domineering and arrogant”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 颐指气使 digunakan?
Situasi: The arrogant manager treated employees like servants.
Apa pinyin untuk 颐指气使?
Pelafalan pinyin untuk 颐指气使 adalah “yí zhǐ qì shǐ”.